Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




I Rois 2:29 - Ma Zhiklè

29 A ta ngra na bi Salomon: Joab a mhu a gi Zhiklè, a tsagi sam mvi skwi a Zhiklè. A Salomon a nzlündo ndo a sam Joab, aman a gaɗa na: Ka hi a sam mvi skwi a Zhiklè èhèmè? A Joab, a ngaɗa: I gi zlau ngaya, a i hi a tsagi Ndo nzi pèc pècèk. A Salomon a nzlündo Benayahu, kra Jehoyada, a ngaɗa: Do, keɗaʼa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




I Rois 2:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Seraja, ndo mwindè ɗèlèwèr; Benaja, kra Jehojada, bi sojè ndohi Kéreth a Péleth. Wudahi David, ndohi ndzadzarda bai.


A bi Salomon a nʼngra na ma haha a Benayahu, kra Jehoyada, a nengaʼa a nkeɗaʼa.


A Benayahu a mshkè a gi Ndo nzi pèc pècèk, a ngaɗa na: Bai a ngaɗkay arsa: Washkè auda! Aman nengaʼa a ngaɗa: Aʼai, sèi i metsi ga a haha. A Benayahu a mʼmenda na ma nengaʼa a bai, a ngaɗa: Joab a ngod kata kata, a mʼmbeɗay a ma kata kata.


A bai a ngaɗa na: Gau ara man a ngaɗa ka. Keɗa a pa, a ka raʼa. A ka cèmay mali Joab man à mbazl ta ndohi man ta gu mali ɓai auda a géɗ, a gèɗ ndohi gi bab ga.


A bai a ngaɗa na Benayahu, kra Jehoyada, a nengaʼa a mdo auda, a nkeɗaʼa. Aranta kokwar-bi a nʼngots wuɗai a sam Salomon.


Ndo man a gi mali a sam nslamagi na, a nkeɗaʼa a metsar, ka ngazla na auda a sam mvi skwi a Zhiklè, aman ta keɗaʼa.


Ndo man a kéɗ a ndo a hai, a ha na ma a mʼmetsai, a hi na a sam mʼmetsai: ka gseda hi ɓai!


Va-bazl ta tèlèba, ko babgai, ko gola, ko bidali, ko kra, ko ngwoz, va-zede ta! Aman ko wawa man lamba mwindèʼa a medi na, kin lama na bai. Va-hüno a sam ga nkezlaʼa. A ta hüno a sám ndohi nhalaʼa man ta zhè te gi Zhiklè.


Tiɗè sama ma, aman kita Zhiklè a hinè a sam ndohi gi nengaʼa. Aman a hüno a sam nga, ndohi Zhiklè, aranta, a da gi a sam ndohi man ta co ma mbelaʼa Zhiklè a ndav ta ɓai, kè?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ