Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 18:29 - Ma Zhiklè

29 Bai a ngaɗa: Absalom, gola, a nʼnza genè dè? Achimaats a mʼmbeɗa na a ma: Aman Joab, ɓèl ngaya, a nzlindekayè, i rka ndohi man ta haya kumba. Aman i sun skwi man ta hoyo a géɗèʼa ɓai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 18:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Achimaats, kra Tsadok, a ngaɗa na Joab zaʼa: Ko ta gay mèmè, i ba i hai a verzi ndo Cushi sa! Joab a ngaɗa: Ka woy a ka hi èhèmè, kra ga? Ka ngècè skwi ntul ngaya azbai.


Bai a ngaɗa: Do ahngata, zlatsa a pa! A nengaʼa a mdo, a nzlatsa a pa.


Bai a ngaɗa na ndo Cushi: Absalom, gola, a nʼnza genè dè? Ndo Cushi a mʼmbeɗa na a ma: A woy skwi a ga ta ndohi mayamhi bai, bi ga, man ta gi shèwa a ka, tèlèba ara man a ga na gol sa!


Joab a ngaɗa na Amasa: Kramam ga, ka nza genè de? A Joab a ngso bozozom Amasa a ri mandai, ara man a surɓama na dai.


Hu a sam na, a ka gada na: Ka nza genè dè? Baki ngaya nʼnza genè dè? A ngwoz a ngaɗa: Nga nza genè.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ