Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




II Samuel 13:28 - Ma Zhiklè

28 A mfa ta ma a gèɗ a ɓèlèlihi nengaʼa: Va-gu maya! Aman zom a da keɗa Amnon ma, a i gaɗa kinè: Va-keɗa Amnon! A kin keɗaʼa. Kin gu zlau ɓai, iyè, man i fa kinè ma haha a gèɗ. Kin gu zlau ɓai, va-shfa dai!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




II Samuel 13:28
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aman a msau iyam ny i wofaʼa, barassa, a nkeɗaʼa, a mʼmanahi a gi na adai.


David a mbaha na, aman a ndi skwai, a si skwai a sam na, a nsa na zom a hwaɗ a vata, a zom a nkeɗaʼa. Aman a dakwaɗ a ndo auda, a mʼmana a ntamagi bai a sam ɓèlèlihi bi na; aman a nda a gi nengaʼa ɓai.


Te ɗèlèwèr a mwindo: Zlatseda Urie a zolom var zuraʼa, a kinè, kin nzi te deɓ nengaʼa; a ta keɗaʼa a ma var.


Gar haha var da shkè auda a géɗ gi ngaya ɓi a mèdèp, a géɗ man ka kwolyè, a ka co ngwoz Urie, ndo Heth a ngwoz ngaya.


Absalom a ntetika na gèɗ, a bai a mva ta civèɗ a Amnon a wudahi bi tèlèba, a ta dè. Absalom a ngau skwi ngolala ara bai.


Wudahi ga cèw. Ta bozl va te dak, ndo nʼnga ta kita azɓai, ngiɗè a nkeɗe kramam nengaʼa a vèvèɗ.


A ta slambaɗa, a géɗ pats, a Ben-Hadad a si zom te gai, a zom a nkeɗaʼa, nengaʼa a bihi kokwar nengaʼa 32.


A pats matsaradaʼa, man zom a da na gèɗ a bi ma, a ngaɗa na Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar a Carcas, ntokotasl-bihi tsaraɗ man ta wèr di bai,


A barassa a wuffedè ndav ndo, a mbar a shüd ndo wuzlwuzlaʼa, a movar a vi wuɗi a ndo.


A bi Egypte a mbaha ta ngwozi nyi kra, a ngaɗa ta: Kin gu ar haha, a kin jèka ta nshèffè a wud ngurhiaʼa èhèmè?


Ndohi man ta woy a ta wuffè, ta ti skwi nʼndai. Zom a wuffèdè ndohai. A Suli ka ngècè skwi tèlèba.


Do, ndu movar ngaya te mwuffe genè, su zom ngaya a dimèsh a ma genè, te man skwi man ka giaʼa ambaha Zhiklè mènè!


A vaɗ sa, ta keɗa Belshatsar, bi Chaldée.


Ta tèlèba nara vatak nʼngelaʼa; vogwa a nʼndeda ma ara kuza ngworaʼa.


Aman kinè, va-gu maya a géɗ va kinè, ndav kinè da ndha ɓai a ntétékè skwi nʼndai, a zom, a zlau a géɗ nshèffè kinè tʼherkeda, a pats nasa a shkè a géɗ kinè tsam tsam,


A Pierre a ndohi sak ta mbeɗa ta a ma: Ndo da fu gèɗ a ma Zhiklè, a fena ma ndohai.


I gaɗa ka ɓi ɗè: Gsa ndav ngaya a ka nze taraʼa! Ka gu zlau bai, ka gudzu ɓai, aman Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè ngaya, a zhè a nda ka a sam tèlèba man ka dè a pa.


Ndav ta a gi langlangaʼa. A mphöm ndohai te kokwar, falihai, ta hurtso na ntamagi a gèɗ a babgi sa. Ta gaɗa na ndo sa, man gi a nengaʼa: Vo-ko nga ndo man te gi ngaya sa, a nga sun nengaʼa!


A ta nzahai a ta ndau skwai, cèw cèw ba, a ta sau skwai. Te deɓaʼa bab ngwoz a ngaɗa na nguraʼa: Kam kam, mana na a va staɗ dai, a ka nga a pa dai.


Te deɓaʼa nguraʼa a nslambaɗa, a woya a nde na, a ngwoz na a ɓèl na. A mèsh na, bab ngwoz, a ngaɗa na: Ani pats a woya a kèl na, vaɗ ma. Va-mana a haha a patsna! Pats nkala. Mana a haha a ka wuffa. Angoslèm a prèk kin de kine mènè, a kin dè a deɓa a gi ngaya.


Aman Boaz a ndau a nsau skwi ma, a ndav nengaʼa a gi langlangaʼa, a mdo, a mʼmanahai a sam dau mɓicaʼa. A Ruth a mshkè zhèhèɗ zhèhèɗèʼa, a nco maslaka auda a sam sak Boaz, a mʼmanahi a pa.


Saul a mfa ta ma a gèɗ a ɓèlèlihi nengaʼa tèlèba: Va-gaɗa na David a metsar: Na haha, ka ambaha bai, ka ambaha ta ɓèlèlihi nengaʼa tèlèba. Sei ka ndi a mèsh Saul.


Saul a mʼmbaɗa na, a sam di Ndo nzi pèc pècèk, a ngaɗa: Ara man Ndo nzi pèc pècèk a zhè, ta da fa ka mali a gèɗ te skwi haha azɓai.


Bai a ngaɗa na: Ka gu zlau ɓai, gadayè, ka rka mè? A ngwoz a ngaɗa na Saul: I rka mèzhèɓ man a shkè tʼherkeda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ