Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exode 30:34 - Ma Zhiklè

34 Ndo nzi pèc pècèk a ngaɗa na Moise: Co mbar burdi: Kuɗ wof man a zhkè amba, ongle odorant, galbanum, encens, a ka livè lèmèlèmè,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exode 30:34
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

a ntila gi mbiaʼa a Tobija, man zlèzlèʼa ta feda skwi man ta va na Zhiklè a pa, a ɓurdi, a kolongwai, a dau a marorai a mbar, skwi staɗ staɗ te va 10, man ta goɗ a géɗ ndohi Lévi, ndohi nfi dimèsh a ndohi mɓer ntamagai, a skwi man ndohi mvi skwi a Zhiklè ta ngotso.


Mbar skwi nfi vogwa, mbar ɓurdi man ta fèɗè a skwai, a burdi man vodzok nengaʼa a zhkè.


Co mbar burdi, porko mbelmbelaʼa, aman a zhkè: myrrhe ka livè 500 sicles, man a hi a ri na: cinnamone 250 sicles; roseau man a zhkè, 250 sicles;


Ndo man a ntsakasla, man mizlinè nengaʼa ka bai, ndo man a tsaka na ndo a dala, da gedassedaussa te va gwoli na.


a ka gu a burdi man vodzok nengaʼa a zhkè, ntsakasla ara man ndo ntsakasla mbar a tilèʼa, boma te dai, zi a te pa bai, a ta gi mizlinè nkezlaʼa a vna.


Aaron da fa na vogwa a pa a burdi man vodzok nengaʼa a zhkè. A prèk a prèk, aman a til skwi nfi vogwa, da fa na vogwa.


mbar man ta fèɗè a skwai, a burdi man vodzok nengaʼa a zhkè amba, man ta gi mizlinè a vna a sam nkezlaʼa. Gau tèlè, zuraʼa, lèmèlèmè ara man i ngra ka; sèi ta da gia arsa.


Sam nʼndèr burdi a Zhiklè, a gada nengaʼa, a mbar man ta fèɗè a skwai, a burdi man vodzok nengaʼa a zhkè, a maslaka a ntamagai man a ndè a gai.


A ngau mbar nkezlaʼa, man ta fèɗè a skwai, a burdi man a zhkè amba, ara man ndohi ncèkèslè mbar ta tilèʼa.


Mshkè tʼhèshèkèɗ wa, nara ndüzh vodzok, te va mwurzhè a ɓurdi ngiɗè man a zhkè, a skwi man ndo a gi ganiáʼa, man a zhkè tsaɗ tsaɗ.


Tambak man ka zloho ka vay a iyè ka ɓai. Ka vay skwi a ka ndaray skwi ka ɓai. Skwi man ka va na Zhiklè, vodzok man a zhkè amba, i fa ka a gèɗ ɓai.


Te deɓaʼa da co kizlèɗ gongong a ndazli vogwa a sam mvi skwi a Zhiklè, man a zhè a sam Ndo nzi pèc pècèk, a ɓurdi, a zlukria, nkerda ndernènèʼa, da da a deb maslaka.


Aman ndo ngiɗè a da va na movar a Ndo nzi pèc pècèk, da va na gufa, da bada na mbar a gèd, a burdi a deɓaʼa.


Bada na mbar a deɓa, a burdi. Nasa movar man ka va na Zhiklè.


Cèw ba, pa na burdi a vaʼa, da gu a skwi man ambaha Ndo nzi pèc pècèk, movar man kin va na.


Aman a slaha a ngècè ngudokwarhi cèw bai, a slaha a ngècè nkuɗhomhi cèw man ta gra tok-tok bai, da vau gufa agoda cèw a géɗ mali na man a gau. Nasa skwi man a va na Zhiklè a géɗ malai. Mbar a burdi a te dia ɓai. Nasa skwi man a via a géɗ malai.


Mizlinè Eléasar, kra Aaron, ndo mvi skwi a Zhiklè, a haha: a til mbar skwi nfi vogwa; a ɓurdi man ta ndara na Zhiklè; a movar man ta va na Zhiklè a nciɗ sam a nciɗ sam, a mbar man ta fèɗè a va; a ɓer gi tèlèba, a skwi te pa, a kolongwi nkezlaʼa, a skwi mizlinè man ta gi mizlinè a vna a samaʼa.


Ndèlèk guro, te di suli gurso 10, nʼndha a ɓurdi man ta ndara na Zhiklè.


A to do a gai, a ta ngots kraʼa, a Marie mam na, a ta gurɓahai a sam nengaʼa, a ta slubordo, a ta va na skwi mèshèlè: guro, mbar Burdi a myrrhe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ