Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exode 29:13 - Ma Zhiklè

13 Te deɓaʼa co mbeza tèlèba man a mbèd vayats a pa, man a tsagi menaɗ, a kwa deɓa a mbezaʼa, a ka fa na vogwa a sam mvi skwi a Zhikiè.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exode 29:13
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta winkoy ma tengaʼa a gèɗ, ara marizhèlè man a kuɗkaɗa a rai, a woy a ndi zluèɗ.


Kin ndau adi bai, kin tau te iyam ɓai, sèi kin pinè mpinè. A gèdè ba, a fihiaʼa ba, a skwi hwaɗaʼa ba.


a ka fa na vogwa a drok tèlèba a sam mvi skwi a Zhikiè nengaʼa skwi man ta ndara na Ndo nzi pèc pècèk, skwi man a zhkèha, skwi man ta va na Ndo nzi pèc pècèk te vogwa.


Te deɓaʼa co mbeza drok kètè, co zalazalaʼa man a hutoraʼa, a mbeza man a mbèda vayats a pa, man a tsagi menad, a kwa deɓa cèw a mbezaʼa, a ɗuso nte ri mandai (aman nengaʼa drok man ta hʼinè mvi skwi a Zhikiè).


Te deɓaʼa co te ri tenga zaʼa, a ka fa na vogwa a gèɗ sam mvi skwi a Zhikiè, a va skwi man ka ndara na Zhikiè, a nzhkèha Zhikiè Ndo nzi pèc pècèk, aman nengaʼa skwi man ka va na Zhikiè te vogwa.


I gi a skwi man kin vay kumba kumba sa mè? Ndo nzi pèc pècèk a gaɗa. I ngeza a droki kumba man kin ndarayè, a mbeza wud zlèhai. Pombaz marihai a tambakihai a ɓokwai nʼngay asaɓai.


Ndo nzi pèc pècèk a tsakwal te rai, man pombaz a pa guzhguzhèʼa, mbeza a pa tambelththaʼa, a pombaz tambak a ɓok, a mbeza kwa deɓa drok. Ta gi ngolala nzli skwi a Ndo nzi pèc pècèk te Botsra, ta bazla skwi kumba te Edom.


Ka suma burdi a ka vay ɓai. Ka vay mbeza skwi ngaya ɓai. Sèi ka gay wuɗi a mali ngaya, a ka ngezyè a maharam ngaya.


Ndo mvi skwi a Zhiklè da baha na a nckoɗa a sam mvi skwi a Zhiklè, a berɗama na daʼai, a nfa na vogwa a sam mvi skwi a Zhiklè. A ɗizh pombazaʼa, a nguceda a zlazlar sam mvi skwi a Zhiklè.


Aman skwi hwaɗaʼa, a sakhiaʼa, da pana a iyam. Te deɓaʼa ndo mvi skwi a Zhiklè da ndara tèlèba, a géɗ sam mvi skwi a Zhiklè. Aranta a ndara na skwi a Zhiklè, skwi man a va na Ndo nzi pèc pècèk te vogwa, ambaha.


Mbeza skwi a géɗ malai, da fa na vogwa a géɗ sam mvi skwi a Zhiklè.


A ndo mvi skwi a Zhiklè da guceda Pombaz a sam mvi skwi a Ndo nzi pèc pècèk a ntamagi mɓicè-va, da fa na vogwa a mbeza, a ngi ambaha Ndo nzi pèc pècèk.


Mbeza nengaʼa tèlèba da fa na vogwa a sam mvi skwi a Zhiklè, lèmèlèmè ara mbeza skwi man ta via te pombai. Aranta ndo mvi skwi a Zhiklè a ngatsa na skwi mpil gèɗ, a géɗ mali na, a mali nengaʼa mpraʼa.


Aman mbeza tèlèba da zla na auda, ara man ta gu a sam skwi man ta zlu te pombai. A ndo mvi skwi a Zhiklè da fa na vogwa a sam mvi skwi a Zhiklè, a ngi ambaha Ndo nzi pèc pècèk. Aranta ndo mvi skwi a Zhiklè a ngatsa na skwi mpil gèɗ, a mali nengaʼa mpraʼa.


Mbeza tèlèba sèi ta zlia auda, ara man ta gu a sam skwi man ta zlu te pombai. A ndo mvi skwi a Zhiklè da fa na vogwa a sam mvi skwi a Zhiklè, a deɓ skwi man ta va na Ndo nzi pèc pècèk te vogwa. Aranta ndo mvi skwi a Zhiklè a ngatsa na skwi mpil gèɗ a géɗ mali man a gau, a mali nengaʼa mpraʼa.


Mbezaʼa tèlèba sèi ta viaʼa: mbeza hutor a mbeza te slrats vayats,


Mbeza, ndo mvi skwi a Zhiklè da fa na vogwa a sam mvi skwi a Zhiklè. Ndavaʼa, a Aaron a wudahi nengaʼa.


a kwa deɓa cèw, a mbeza a pa, a mbeza te verzi menad, man ta zli auda a nda kwa deɓa.


A Moise a nco mbeza tèlèba man a va vayats, a kwa deɓa cèw a mbeza a pa, a mbeza te verzi menad, a nfa na vogwa a géɗ sam mvi skwi a Zhiklè.


Te deɓaʼa a nco mbeza: mbeza hutor, a mbeza man a va vayats tèlèba, a kwa deɓa cèw a mbeza a pa, a mbeza te verzi menad, a ɗuar nte civèɗ ri mandai.


Mbeza skwi man a vau a gèɗ malai, a kwa deɓa, a mbeza te verzi menad, a nfa na vogwa a gèɗ sam mvi skwi a Zhiklè, ara man Ndo nzi pèc pècèk a gada na Moise.


Mbeza mariaʼa, a drok, mbeza hutor a mbeza man a deɓa, kwa deɓa a mbeza te verzi menad,


Aman tsuvom zlè, a tambak, a ɓok, ka humbaɗa bai. Tengaʼa skwi nkezlaʼa. Ka guceda Pombaz tengaʼa a sam mvi skwi a Zhiklè; mbeza a ka fa na vogwa, a vodzok a zhkè-ha a Ndo nzi pèc pècèk, ambaha.


Aman ndo sa a ngaɗa na: Sèi da fa na vogwa a mbeza di kla, te deɓaʼa a ka co skwi ara man ndav ngaya a woyaʼa, – a ngaɗa na: Aʼai, sèi ka vi antanta. Man ɓai i cèkè a wuɗai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ