Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exode 28:28 - Ma Zhiklè

28 A ta da manda danguri maslaka ara limbèt, a danguri Ephod, a teɓa maslaka mʼmadzaʼa, a mfa na a deɓa a di maslaka Ephod, a maslaka ara limbèt a slaha a jèr va auda a sam Ephod bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exode 28:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kwa onyx a kwahi mbelaʼa ngiɗè, man ta pi a pa a Ephod, a maslaka ara limbèt.


A ka da gu danguri guro cèw ngiɗè a vaʼa, a ka derzl ta a ma maslaka nkelbadza cèw, man a Ephod, a ma, a sam man ka humda a pa, a géɗ di maslaka Ephod.


Aranta, aman Aaron a dè a sam nkezlaʼa, do do a nzlèmbaɗ verzi Israel te go-zhèm maslaka ara limbèt, nzlèmbaɗ ta a zhè a ndav na, te gozhèm ngi kita, a Ndo nzi pèc pècèk a hér ta.


A ka manda a deb mpèdè gèɗ a medi a teɓa maslaka mʼmadzaʼa.


Di maslaka nkelawda na a va na, da gu a mizlinè lèmèlèmè, da gu a maslaka staɗ a vna, a guro, a maslaka mʼmadzaʼa a nduzoa a vèvèzh, a maslaka ntsentsai.


Maslaka ntsentsai, aman ta gi mizlinè a sam nkezlaʼa a vna, maslaka nkezlaʼa a Aaron, ndo mvi skwi a Zhiklè, a maslaka wudahi nengaʼa, a ngi mizlinè ndo mvi skwi a Zhiklè.


Gaɗa ta ndohi Israel, gada ta aman ta ga na dzadzaɓi a ma maslaka tengaʼa, a ta mana na teɓa mʼmadzaʼa a va dzadzaɓi, tengaʼa a wud wudahi tengaʼa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ