Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exode 28:18 - Ma Zhiklè

18 A civèɗ macècèwaʼa, escarboucle, saphir a diamant;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exode 28:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nengaʼa a fena guro te Ophir, a fena onyx, kwa mbelaʼa, a kwa saphir.


Kwa ‘saphir’ a samaʼa. Ta ngècè iyam guro te pa.


a ta rka Bi Zhiklè Israel; sam sak nengaʼa kwa saphir, di a rkè cerhaʼa te pa, ara giɗfèk nhelaʼa.


A ka nüɓda kwa mbelahiaʼa a pa, zluhaʼa a gi civèɗ 4; a civèɗ nshèlè-kuraʼa, sardoine, a topaz, a émeraude.


a civèɗ mamakaraʼa, agathe, a hyacinthe, a améthyste;


A civèɗ macecèwaʼa, escarboucle, saphire, diamant.


Ri nengaʼa nara gada guro, a kwa mbelaʼa te vaʼa. Va nengaʼa sendaɗaʼa ara gada lèvèɗ.


Mali Juda mwindèʼa a züdo, a kwa ncɗlmaʼa, mwinda a ndav tengaʼa, a drom sam mvi skwi a zhiklèhi ta;


Te géɗèʼa, nara saphir, kwa mbelaʼa; te vaʼa lèmèlèmè ara sam nʼnzi bai. A géd skwi man lèmèlèmè ara sam nʼnzi bi matsa, skwi nʼnza a pa ara ndo.


A i pu dai, a i rka a géɗ skwi man a nʼnzaka ta a gèɗ chérubimhai man ara saphir, kwa mbelaʼa, skwi ngiɗè a pa ara sam nʼnzi bai.


Edom a ngu gani a sam ngaya, a géɗ man skwi ngaya kumba: Ta helka ka skwi daʼai, a kwa mbelaʼa, maslaka vèvèzh, ntsentsai, bata maslaka.


Ka te Eden, te gi lak Zhiklè. Maslaka man a va ngaya, kwa mbelaʼa ntsatsara a pa: sardoine, topaze, diamant, chrysolithe, onyx, jaspe, saphir, escarboucle, émeraude a guro. Skwi mvèhèʼa a pa, ta gu a pa a pats nyakaɗ ngaya.


Ndo man a nza a pa, nara kwa jaspe a sardoine, kwarai, man a rkè ara éméraude, a ntèuda sam nʼnzi bi a pa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ