Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exode 26:32 - Ma Zhiklè

32 A ka fa na maslaka a ma gai, a sak gi faɗ, ngaʼa a wof acacia, mbè a guro. A sulom guro, a géɗ sak verzhègenè faɗ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exode 26:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta dzazla sak gi krengaz a di maslaka nslekadaʼa a mʼmadzaʼa, mʼmana a teɓa gogumi vè-vèzh a dasi-ri verzhègenè. Sam mʼmènè guro a verzhègenè, ta a pa a sam herkeda mvècèʼa a kwa tsaɗ tsaɗ, ɗaz-kwa, nshftök a krengaz.


bkwi drok ntevaʼa, a bkwi bhwal, a wof acacia.


Te deɓaʼa gu maslaka a ma gai, a maslaka mʼmadzaʼa a nduzoa a vèvèzh, a maslaka ntsentsai, ara man ndo nsun ntsi maslaka a giaʼa, a chérubimhai a pa.


Ka kelawda maslaka a hwaɗ skwihi nhurmahiaʼa sa. A pa a deɓ maslaka sa, ka da feda koti a ma kita a pa. Maslaka da ngelda gi a pa, sam nkezlaʼa, a sam nkezli-nkezlaʼa.


Gu sak gi 5 a wof acacia, a ka mbèda pa a guro, a ka kelawda maslaka a pa. A sulom tengaʼa a guro. A ka viɗ sak züdo tengaʼa 5.


a sak gi nengaʼa 5, a sulomhi nengaʼa. A mbèda gèɗ a gada te ndevaʼa a guro. A sak tengaʼa, a züdo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ