Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exode 25:18 - Ma Zhiklè

18 A ka gi chérubimhi cèw a guro – ka viɗ ta – staɗ te tsagi nguzlohaʼa cèw, a skwi mpizl kotai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exode 25:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ndzomko ndo auda, a nzlatseda chérubim a ma gi lak, a kafahi gwèsh te rai, man vogwa te pa, a ta ɓer civèɗ man a dè a sam wof nshèffè.


A guro ndaɓalaʼa a géɗ sam nʼndèr skwi a Zhiklè, guro nengaʼa tèlèba. A kikai, a chérubimhai guro, man ta wuzhè kelpasl a ta pizlèda koti nderzlè-ma Ndo nzi pèc pècèk a pa.


A sam nkezli-nkezlaʼa a ngau ché-rubimhi cèw, a maya mizlinè man amba, a mbèda pa a guro.


Te deɓaʼa ka gi skwi mpizl kotai a guro ndaɓalaʼa; ngur nengaʼa a tsi ri 2 a rèta; nguzloh nengaʼa a tsi ri 1 a rèta.


Chérubim staɗ, te tsagi ngiɗè, ngiɗè te tsagi ngiɗè. Ka pi chérumimhai te tsagi cèw a skwi mpizl kotai.


Da gakaɗi te gada guro nstaɗ, gandafihi a rihai, nvida a guro ndaɓalaʼa.


Zhiklè a ngaɗa na ndo man maslaka ntsentsai a va: Do a pa a hwaɗ skwi nara sak mota man a zhè tʼhwaɗ chérubimhai, a ka hulko ndazli vogwa man vogwa a pa, guv guv ri cèw, auda te ndev chérubimhai, a ka wusheda a géɗ kokwar! Do a pa a sam di ga!


Nasa skwihi man a nshèffè, man i rka ta a sam sak Zhiklè Israel, a ma woyam Kebar. I sen ta, tengaʼa chérubimhai.


Aman a mdo a pa, chérubimhai ta zhè te civèɗ ri mandai te gai, a vani nʼndha te gi ntʼhwaɗaʼa.


A géɗèʼa, chérubimhai nʼnjèl Zhiklè, man ta pizleda sam mpil gèɗ a pa. A géɗ tengaʼa nga gèɗè ma ngiɗè a vaʼa azɓai antanta.


A ndohi tazlündo ndo a Silo, a ta ckoɗi koti nderzlè-ma Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè bi wuɗai, man a nzi te ndev chérubimhai. Hophni a Phinées, wudahi Eli cèw, ta dzodzor koti nderzlè-ma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ