Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exode 22:22 - Ma Zhiklè

22 Ngwozi mazihai a wud dikihai, kin zumda ta gèɗ ɓai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exode 22:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man ndohi ntawassaʼa ta jhèɗè skwi te ri ga, i va ɓi ɗè? i jèkeda ngwoz mazai man a pakay di hèlèslè ɗè,


A tsena ndo ntawassaʼa man a kuɗi a sam na, a tsena kuɗ mbelaw ndohai.


Di ngaya a rkaʼa. Ka pi di a matakwan a kuɗa, a ka tilèʼa a ri ngaya. Ndo ntawassaʼa a va ka va nengaʼa a ri a ka; ka ndo ntakaha kra dikai.


Man mbelawa ngiɗè a boho, a Ndo nzi pèc pècèk a ntsenaʼa, a ntakaha te matakwan nengaʼa tèlèba.


Te man Ndo nzi pèc pècèk a da nza ta a deɓa, a gedassa ta nshèffè a ndohi man ta gedassa nshèffè mbelaw ndohai.


Ka herdaha kuma ngwoz mazai a pa ɓai, ka ngelama na dak a kra diki ɓai!


Te man nengaʼa man a da pelko na di man a na auda, wuɗi na zhè, nengaʼa a da ga ka kita a gèɗ.


Va-slebau ngi skwi man amba, va-woy skwi nzuraʼa, va-ngra na maya a ndo man a cè skwi ndo a wuɗai, va-takaha kra dikai, va-nza na a deɓa a ngwoz mazai!


Tsuvomhi ngaya ta poko ta gèɗ auda a ndohai, a ta humda va a metsarhai. Ta tèlèba ta woy aman ndohi ta va ta skwai, a ta hèsh skwi mbalai. Ta takaha kra diki azɓai, ta nza na a deɓa a ngwoz mazi azɓai.


man ta fi zlembaɗ a kita ndohi ntawas-saʼa azɓai, a ta cèma ta skwi a ndohi nta-wassaʼa te kita, ta ngwode ta ngwozi ma-zihai, a ta gi metsar a sam wud dikai.


kin ga ta matakwan a ndohi mbrokihi a kra dikai a ngwoz mazi ɓai, kin keɗa ndo man nʼnga mali ɓi ɓai, kin dzodzor zhiklè mbèh skwi ɓai, kin gedassa va kinè a vna ɓai;


kin da nzi a kokwar haha, te kokwar man i va ta babhi kinè halaʼa a mèdèp.


A sam ngaya ndohi ta derde bab ta a mam ta. A sam ngaya ta ga na wuɗi a kra dikai, a ngwoz mazai, a ndohi mbrokihai.


Kin ga ta wuɗi a ngwozi mazihi a wud dikai, a ndohi man verzi ta tsaɗ, a ndohi ntawassa ɓai, a kin hur skwi man ambaɓi ɓai te ndav kinè, ngiɗè a géɗ ngiɗè.


I herdeka kinè va a i gi kita, a i gi a ndo malwuɗi nwoslaʼa a géɗ ndohi mʼmbèh skwai, a géɗ ndohi mphömè, a géɗ ndohi mʼmbèɗè a ncèkèlma, a géɗ ndohi man ta ga ta matakwan a ndohi mizlinè ta, a ngwozi mazihai, a wud dikai, ndo mbrok, a géɗ ndohi tèlèba man ta gi zlau ga azɓai, Zhiklè bi mbiaʼa a gaɗa.


Kinè, kin dè a pa azɓai, a kin gedassa ta civeɗ a ndohi man ta woy ndè a pa.


man a nza ta a deɓa a kra dikai a ngwoz mazai, a woy ndo mbrok, a va na skwi nʼndai a maslaka.


Ka da hur skwi ambaɓiaʼa te ndav ngaya ɓai, a ka gaɗa; Mvi matsaradaʼa ndul ndul, njèkè skwi dua a mshkè ma! Gu maya, kramam ngaya ntawassaʼa da se ka te va, ka kwolaʼa ɓai! Man ɓai nengaʼa a kuɗi a sam Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè ngaya, a géɗ ngaya, a nengaʼa a fa ka mali a gèɗ.


Skwi ndo te verzi tsaɗ, a skwi kra dikai, ka da lama na ɓai. Ka co maslaka ngwoz mazai a skwi slembelom ɓai.


Huro, ara man ka gu bèlè te Egypte, a Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè ngaya, a nsumka ka a deɓa. Gar haha i va ka ma nkwèr ga haha, a ka da giaʼa.


Ndo man a ngwoda ndo te verzi tsaɗ, kra dikai, a ngwoz mazai – da phomda! A ndohi tèlèba ta da gaɗa: Amen!


Njèjèr Zhiklè zuraʼa, lizhèɓiaʼa, a sam di Zhiklè, Bab nga, aranta: Nwèr di mbelawhai, a ngwozi mazihi te nlèyè tengaʼa; mɓir va aman skwi herkeda a lizhèʼa azɓai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ