Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalypse 3:2 - Ma Zhiklè

2 Nza a dai, va na wuɗi a njè-kèɗiaʼa te ndav ngaya man a woya a metsi na. I ngots mizlinè ngaya a slra na di a Zhiklè ga zura ɓai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mofa New Testament

2 Nza a dai, va na wuƋi a njèkèƋia'a te ndav ngaya man a woya a metsi na. I ngots mizlinè ngaya a slra na di a Zhiklè ga zura ɓai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalypse 3:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aman Salomon nhala ma, ngwozi ta zlakeda a civèɗ na, a ta gedessama na ndav aussa, a njèjèr zhiklè ngiɗè, a hér Ndo nzi pèc pècèk staɗ genè ka ɓai, ara man David, bab na, a gau.


A nengaʼa a ndzodzor mali bab na man a nyokoɗi tèlèba. Ndav nengaʼa a ngsa va a Ndo nzi pèc pècèk, Zhiklè nengaʼa, tèlè bai, az ara David, babab na ɓai.


A ngau skwi man ambaha Ndo nzi pèc pècèk; aman a ndav tèlè ka ɓai.


ar i va kinè wuɗi a ma genè, a i bid kinè a ma genè.


Va-sala ri man a wush na hai, va-sala gurm-bèzhi man ntulè a keɗ ta.


Ndohi mɓer ndohi ga ta tèlèba mandazlihai, ta sun skwa ɓai. Ta tèlèba kdadihai man ta winè ma azɓai, ta slaha ta bkwè ɓai. Ta nzi zumbutaʼa, ta manahai, ta woy ta nzhun ta.


I woya a i ngredè ngi-zura ngaya a mizlinè ngaya auda. Mʼmbèh skwi ngaya a takaha ka azɓai.


I hèsh skwi man a zlak na, i hulkoɗi skwi man a ksar na, a deɓa; skwi mpaslaʼa i manaʼa; skwi man wuɗi na azɓai i tsa na mbazlav; a i wèr skwi ngraʼa a skwi man wuɗi na zhè, a i da war ta amba zuraʼa.


Na haha i da baha na ndo nwèr skwai te kokwar haha: a hèsh tambak man a ze na azɓai, a helka ta tambakihi man ta zlak ta azɓai, a va ta zungwa a sam skwi man sak mpasla azɓai, a wara na di a skwi man skwa a dza na, azɓai. A ndi zluèɗ ngraʼa, a pelasla ta kotèkwèr tengaʼa aussa.


Aman skwi tèlèba ta gi a sam di ndohi genè. Ta ngreda ɗèlèwèr mbiaʼa, man ta tsi ri a vna, a bècècèr maslaka mbiaʼa.


Ani haha va-nza a dai, aman kin sun patsaʼa a samaʼa ɓai.


A dalahi tèlèba ta slambaɗa, a ta til pitirla ta.


A ngu ndudoh kètè, te deɓaʼa a mdo a ma a nshèwèlè te Galaties, te deɓaʼa a Phrygie, a mva ta wuɗai a ndohi Yèsu.


Njè na ma ngaya a Josué, va-na wuɗai, nzalaʼa aman nengaʼa a da tèwèɗèʼa a ma ndohi haha, a nengaʼa a da va ta kokwar man ka rkaʼa, a skwi ta.


Ndikè-ma skwi tèlèba a herdeka nga va ma. Gar haha, va-nza a nshèffè a maya, a ntsi rai.


Va-ciɗe dai, va-nza a dai – aman madzagai, ndo mayam kinè, a tèuda kinè a pa ara marizhèlè man a kuɗkaɗarai, a rka ndo man a slaha a ndiaʼa.


Na haha i shkè ara ndo metsar. Mwuffè a sam nengaʼa man a nzi a dai, a maslaka a va, man a dè adi azɓai, a ta rka hori nengaʼa man adi azɓai.


Aman skwi man ambahay ɓai a sam ngaya, aman ka woy Zhiklè ara man ka hünko ka ɓai.


Winda na tsuvom mpi ndohi Zhiklè te kokwar Sardes: Nengaʼa man a ngots Mèzhèɓhi Zhiklè tsaraɗ, a bantihi tsaraɗ, a goɗ ar haha: I sun skwi man ka giaʼa. Labar ma ngaya, ara man ka nzi a nshèffè, aman ka metsa.


Gar haha huro, ara man ka ngotso, ara man ka tsenaʼa. Fu gèɗèʼa, a ka ngwode ndav! Aman ka nzi a di azɓai, i da shkè ara ndo metsar, ka shin sam tèkè man i da shkè azɓi fèt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ