Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Actes 13:1 - Ma Zhiklè

1 Te va mpi ndohi Zhiklè te kokwar Antioche, ndohi nhadka ma, a ndohi njèngè ta zhè: Barnabas a Simon, man ta baha na Niger, Lucius te Cyrène, a Manahen, man ta gra a nda bi Hérode a Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mofa New Testament

1 Te va mpi ndohi Zhiklè te kokwar Antioche, ndohi nhadka ma, a ndohi njèngè ta zhè: Bamabas a Simon, man ta baba na Niger, Lucius te Cyrène, a Manahen, man ta gra a nda bi Hérode a Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Actes 13:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aman ta do auda, ta ngots ndo Cyrène ngiɗè, nzlembaɗ na Simon, a ta fa na a gèɗ a wuɗai, aman a zhüɓ wof ngézlèl Yèsu.


Aman Tibère, bi mbiaʼa, a ngu bi mvi 15 ma, Ponce Pilate, ngomna te kokwar Judée, Hérode bi te kokwar Galilée, a Philippe, kramam na, ɓi te kokwar Iturée tʼherkeda Trachonite, a Lysanias bi te kokwar Abilène.


A ta zlündo skwi man ta ɓüco, a sam ndohi mɓer ndohi Zhiklè, a ri a Barnabas a Saul.


A Barnabas a Saul, aman ta va ta skwi ntakaha ta a kramamhi ma, ta shkè a deɓa te kokwar Jérusalem. A ta cko Jean, nshibèn na Marc, a rai.


Aman Saul, a nzlembaɗ na Paul, nʼndha a Mèzhèɓ Zhiklè nkezlaʼa, a mpu diaʼa,


A Juda a Silas, tengahia ba ndohi nhadka ma, ta bid ta kramamhi ta a ma kumba, a ta va ta wuɗai.


A Paul a Barnabas ta nza a kokwar Antioche, ta senda ta, a ta njè ta ma Bi Zhiklè a nda ndohi ngiɗè kumba.


Aman Paul a nfa ta ri a gèɗ, Mèzhèɓ Zhiklè a mshkè a géɗ tengaʼa, a ta goɗ ma a néʼèn tsaɗ tsaɗ, a ta hodko ma.


Dalahi nengaʼa faɗ, bidalihai, a ta hodko ma.


Joseph, ndohi sak ta baha na a nshi-bèn na Barnabas (ara ngèɗè kra mbid ndo), te verzi Lévi, te kokwar Chypre,


Saul, nengaʼa a vèɗ htsan a golahi Bi Yèsu, a mdo a sam bi ndohi mvi skwi a Zhiklè,


Timothée, ndo ntakahayè, a Lucius a Jason a Sosipater, gwoli ga, ta ga kinè mbalai.


Nguraʼa staɗ staɗ tèièba man a tsi rai, man a hadka ma Zhiklè, a skwa te gèɗ, a pi hori a di na.


Ko man agassa i slaha a i hodko ma, a i sun skwi man nʼngheda tèlèba, a i ngots maya tèlèba, a ncè-a-ndav tèlèba, a i slaha a i cè za a i ngeda a sam ngiɗè, aman mwoy-ndo a ndav ga azɓai, iyè skwi ambalai.


Mwoy-ndo a ndav a ndivè azɓai a mèdèp, aman nhèdè ma a di a ndev na, a ngèɗè nèʼèn tsaɗ tsaɗ a ndev na, a shin skwai a ndev na.


Aman ndohi nhèd ma, ko cèw, ko makar, va-va ta civèɗ man ta gèɗèʼa. A ndohi ngiɗè ta jkedè ma ta.


Sèi nga cèw a Barnabas, nga da gi mizlinè a ri nga ɗè?


Ndohi Zhiklè ngiɗè te va ndohi Juif ta ngwoda ndo arsa a nda nengaʼa, a ta pèkètèda Barnabas a nda tengaʼa.


Jacques a Pierre a Jean, tengaʼa man ta gaɗa, ta ndohi nsal ta, ta rka pombi man i ngotso, ta ciyè a Barnabas, a ta gso ri mandi nga, a ta lèmdè ma a nda nga, aman nga njè ta ndohi nte deɓa, aman tengaʼa ta njè ta ndohi Juif.


Tengahi ngiɗè a pe ta a ndohi sak, tengahi ngiɗè a ndohi nhadka ma; tengahi ngiɗè a ndohi njè ma Zhiklè; tengahi ngiɗè a ndohi mɓir ndohai; tengahi ngiɗè a ndohi njèngè,


Ndohi Zhiklè nkezlaʼa tèlèba, holholaʼa golahi César ta ga kinè mbalai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ