Zaki 2:18 - -JAN ꞌNRALE- ꞌSƐWƐ18 'Duŋ‑ mɛɛ do nu ‑a pelɛ 'e ni dɔɔ: «'Bhi 'kpale‑ ‑o ‑Waanbhaa' 'yi, 'bhɛɛ‑ 'mi ‑za 'lrele‑ mu klɛ!» 'Ke 'bhɛ ꞊kla, 'mi nu ‑a ‑lɛkunlɛ 'bhɛ zan ni dɔɔ: «'E 'kpaleya 'ɛ zrɔn 'ŋ ni 'kee klɛza mu laa ‑o 'bhɛ ba; 'bhɛɛ 'mi nu 'mi a pɛ 'kpaleya 'ɛ zrɔnlɛ 'e ni 'ŋ klɛza mu 'ɛ 'le.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
'Duŋ‑ 'ke mɛɛ do ‑o pɛ do bhle 'zi, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑a zru ‑o plɛ 'bhɛ pɛbhle 'ɛ ma, 'bhɛ zan ‑Waanbhaa' a ‑kpan ‑la baa‑ 'zi ‑a 'gbu ta 'bhɛ klɛgbɛya 'ɛ gbɛɛn‑ bhe. ‑Amasrɔyi ‑e ‑za 'la klɛ 'zi, ‑a 'kpale‑ laa ‑o ‑a ‑yi 'bhii‑ 'bhɛ sɔ ‑Waanbhaa' ni. 'Ke 'yoo‑ ‑za 'oo ‑za la klɛle‑, 'bhɛɛ‑ 'kee 'kpale‑ laa ‑o ‑a ‑yi 'bhii‑ 'e klɛza 'ɛ sɔ ‑Waanbhaa' ni, ‑za 'yɔɔ‑ ‑le 'bhɛ 'le.
‑O 'kpaleya ‑la ma, 'bhɛɛ‑ ‑o 'seŋgwa‑ 'ke ‑bhleŋgbe 'ke mu 'le, 'bhɛ 'pegee ‑o ‑lɛdɔɔleya ma 'taawoa꞊. ‑O 'kpaleya ‑la ma 'ezin‑, 'bhɛɛ‑ ‑Waanbhaa' 'bhɛ 'liiwli‑ ‑naa ‑o ni pɛ mu 'la 'naza‑ ta, ‑o 'mu ‑srɔɔwoa. ‑O 'kpaleya ‑la ma 'ezin‑, 'bhɛɛ‑ ‑woo 'ke mu nalawoa ‑jara mu ni, 'bhɛɛ‑ 'mu laa 'sɔlɛ‑ ‑za 'yɔɔ‑ 'kedo‑ 'kpɔ klɛle‑ 'mu ni.
'Ali‑ 'ke ‑Waanbhaa' ‑lɛlajanwole 'seŋ ‑o 'ŋ ni, 'ke gaanyiza 'kpɛn ‑yipe' 'seŋ ‑o 'ŋ ni, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑zayaangole 'ɛ 'kpɛn 'seŋ ‑o 'ŋ ni; 'ali‑ 'ke 'ŋ 'kpaleya 'ɛ 'bhɛ a ‑gbɛnɛya 'ɛ 'yi, 'ke 'ŋ sɔ a pele‑ vlɛ gɔɔn mu ni dɔɔ 'mu 'yro 'mu gbaanyrɛ mu 'ɛ ꞊nɔɔ, 'bhɛɛ‑ 'ke 'bhɛ 'ke mu 'mu klɛ 'ŋ 'weli‑ ta; 'duŋ‑ 'ke 'sɔniya laa ‑o 'ŋ 'yi, 'naa ‑o 'ke pɛ 'kedo‑ 'kpɔ 'le.
'Ŋ 'yiɛnii mu, ‑Waanbhaa' 'a 'liiwli‑ nalawoa ‑za mu 'la ta ‑kɔɔ' ni 'bhɛ gbɛɛn‑ bhe, 'bhɛla‑ ‑zayile, ‑kɔɔ' ‑kɔɔ' 'flɛ mu 'ɛ 'pegee ‑kɔɔ' zru mu 'ɛ klɛ 'weŋ 'ke ‑kɔɔ' go 'triŋdɔ‑ maza 'tɔle‑ 'triŋdɔ‑ maza 'bhɛ 'yi. ‑Kɔɔ' dɔ klɛn 'ke ‑kɔɔ' klɛle 'weŋ 'ɛ 'lɛpale klɛ, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑kɔɔ' 'taawo‑ ‑Waanbhaa' a ‑lɛɛgblaanya 'ɛ 'yi.