Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuweli 18:29 - Mandinka Bible

29 Mansa ye a ñininkaa ko, “Fo Abusalomu tankata le baŋ?” Ahimaasi ye a jaabi ko, “Kabiriŋ Yowabu ye Kusinkoo, mansa la dookuulaa kii, aniŋ nte, i la dookuulaa, kuu jamaa le be keriŋ, bari nte maŋ a loŋ, meŋ mu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuweli 18:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bituŋ Ahimaasi Sadoki dinkewo ko Yowabu ye kotenke ko, “Meŋ be ke la, a ye ke. M batu ŋa m bori Kusinkoo nooma.” Bari Yowabu ye a jaabi ko, “N dinkewo, muŋ ne ye a tinna, ì lafita taa la? I te jayiri soto la ñiŋ kuwo to.”


Mansa ko, “Loo kara la, i ye i batu.” Bituŋ a jenketa kara la, a loota jee.


Mansa ye Kusinkoo ñininkaa ko, “Fo tana te Abusalomu la baŋ?” Kusinkoo ye a jaabi ko, “Allamaa m maarii mansa jawoolu mennu lafita ka a kele ye ke ko wo fondinkewo.”


Yowabu ko Amasa ye ko, “N kotoo, i be ñaadii le?” Wo to le Yowabu ye Amasa booraa muta niŋ a bulubaa buloo la, fo a si a sumbu.


A ko a ye ko, “I bori i ye a benduŋ, i ye a ñininkaa fo tana maŋ a soto, waraŋ a keemaa, waraŋ a dinkewo.” Bituŋ Kehasi borita a ye a benduŋ. A ye a ñininkaa, bari musoo ñiŋ ko a ye ko, “Tana-wo-tana nte.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ