Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Agbia 8:4 - Mbeti ti Nzapa - Tënë so amu fini

4 Andaa gbia angba ti sara lisoro na Gehazi, zo ti kua ti Élisée. Gbia atene na Gehazi: “Fa na mbi akota ye so kue Élisée asara.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Agbia 8:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lo zi kota bongo ti de so alondo na ndö ti go ti Élie si ati so, lo pika na le ti ngu ni si lo tene: “KOTA GBIA, Nzapa ti Élie ayeke na ndo wa?” Élisée akiri apika le ti ngu ni si ya ti ngu ni akangbi mbage na mbage si lo hon daa.


Élisée abaa ndo na peko, lo baa ala si lo deba ala na iri ti *KOTA GBIA. Tongaso amama ti *urse use alondo na ya ti ngonda asigigi si asuru ya ti amaseka baleosio na use na popo ti ala so.


Lo tene na Gehazi, zo ti kua ti lo, lo tene: “Iri na mbi wali ti gbata ti Shunem so.” Gehazi airi wali ni si wali ni aga aluti na dawa ti lo.


Wali ni amu lege ague na hoto ti Karmel ti wara zo ti Nzapa kâ. So wali ni angba yongoro na lege, zo ti Nzapa abaa lo; lo tene na Gehazi, zo ti kua ti lo, lo tene: “Baa, wali ti gbata ti Shunem so laa!


Tongaso Naaman azu na ngu ti Jourdain, lo li na ya ti ngu ni fani mbarambara alingbi na tënë so zo ti Nzapa atene. Na pekoni, tere ti lo aga *nzoni: poro ti tere ti lo akiri aga tongana ti kete molenge.


Andaa Élisée aduti na ya ti da ti lo; *akangba aduti na tere ti lo. Gbia atokua mbeni zo ti kua ti lo oko na Élisée. Me kozoni si watokua ni asi, Élisée atene na akangba ni, atene: “Ala baa awe! Zo ti fango azo so atokua mbeni zo titene lo fâ go ti mbi. Ala sara hange! Tongana watokua ni asi, fade ala kanga yanga ti da ni, ala zia lo, lo li pepe. Baa, wa ti lo amu peko ti lo si ayeke ga; lo laa e ma toto ti gere ti lo so!”


Élisée ahunda lo: “Do ni ati na ndo wa?” Lo fa na Élisée ndo so do ni ati daa. Élisée afâ mbeni nduru keke, lo bi na ndo so do ni ati daa. Do ni alondo na gbe ti ngu asigigi na le ti ngu ni.


Élisée akiri tënë: “Ala ma tënë ti *KOTA GBIA si! Tënë so KOTA GBIA atene ayeke so: ‘Kekereke, gi na oko ngbonga so, na yanga ti gbata ti Samarii, fade azo ayeke vo kilo baleoko na use ti farini na le ti nginza oko; ala yeke vo kilo baleuse na osio ti *orze na le ti nginza oko.’ ”


Ala kiri na ya ti gbata ni, ala iri asanziri ti yanga ti gbagba ni si ala tene na ala: “E gue, e li na ya ti bâbâ ti azo ti Sirii, me e baa zo oko pepe, e ma nga go ti zo oko pepe. Ye so e baa kâ ayeke gi ambarata na alele so a kanga ala kangango; azo ni ado ada ti bongo azia ahon.”


Ambeni zo ti buruma osio ayeke na yanga ti gbata ni. Ala tene na popo ti ala, atene: “E ngba na ndo so titene e kui ngbanga ti nyen?


Na peko ti ngu mbarambara ni, wali ni alondo na sese ti azo ti Filistii, lo kiri na kodro ti lo. Lo gue na da ti gbia si lo hunda titene a kiri na lo da ti lo nga na yaka ti lo.


Na pekoni, lo tokua ala na Betlehem si lo tene na ala: “Ala gue, agi nda ti tënë ti molenge so nzoni. Tongana ala wara lo, ala ga atene tënë ni na mbi si mbi nga, mbi gue ti voro lo.”


So Herode abaa Jésus, be ti lo anzere mingi, ngbanga ti so lango mingi, lo yeke na nzara ti baa lo. Lo ye ti baa Jésus ngbanga ti atënë so azo ayeke tene na ndö ti lo; lo yeke ku fade ti baa Jésus na sarango mbeni ye ti kpene.


Me Herode atene: “Jean? Mbi wani laa mbi mu yanga titene a fâ go ti lo. Me lo so lo yeke zo wa si mbi yeke ma mara ti tënë tongaso na ndö ti lo so?” Nilaa, Herode ayeke gi lege ti baa Jésus.


Lo kiri tënë na ala, lo tene: “Mbi tene na ala kozoni awe, me ala ye ti ma pepe. Ngbanga ti nyen laa ala ye ti ma ti fani use so? Ala nga, ala ye ti ga adisiple ti lo?”


Ambeni lango na pekoni, Félix na wali ti lo Drusile aga; wali ni ayeke zuife. Félix atokua ti iri Paul titene lo ma tënë so lo yeke tene na ndö ti mabe na Jésus Christ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ