San Marcos 1:24 - Mixtec Silacayoapan24 —Jesús, da̱ ñuu Nazaret. Ndá cuéntá quéa̱ quíhvi nuún xi̱hín nde̱. Á va̱sún jándihún sa̱há nde̱. Sa̱ xíni̱ va̱ha i̱ yo̱hó ta cánda̱a̱ cáxí ini i̱ ña̱ cúún in da̱ yi̱i̱ na̱chindahá Ndióxi̱ —na̱cachi rí cán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A̱nda̱ já na̱nducú ñehe táto̱ Ndióxi̱ cán tu̱hun nu̱ ñá já cáchí a̱ já: —Ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ quéa̱ quixi jándicutú yo̱hó. Ta ndée̱ Ndióxi̱, mé á cáhnu nu̱ ndíhi a cán ca̱va̱ nuu a yo̱hó tátu̱hun caja in vi̱co̱. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ tá ná cacu ja̱hyún ja̱n cacuu da in da̱ yi̱i̱ na̱ca̱xi Ndióxi̱ caja chúun nu̱ mé á. Ta cachi ña̱yivi sa̱ha̱ dá ña̱ cúú dá in túhún ji̱ni̱ já ja̱hyi Ndióxi̱.
A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n ná: —Ndía̱ na̱cuu, va̱ha. Já na̱cachi na̱ cán já xi̱hi̱n á: —Na̱quixi in da̱ naní Jesús chí ñuu Nazaret ta na̱sacuu da in profeta cáhnu ndiva̱ha jáchi̱ cua̱há ndiva̱ha ña̱ náhnu na̱ca̱ha̱n da̱. Ta cua̱há ndiva̱ha ña̱ náhnu na̱caja da nu̱ Ndióxi̱ xi̱hín nu̱ú ña̱yivi.
ʼCa̱hyún inga tucu carta cu̱hu̱n nu̱ú da̱ cómí cuéntá sa̱há na̱ cúú cuéntá mí i̱ ndúu ñuu Filadelfia ta já cachún já xi̱hi̱n dá: “Ña̱ yóho quéa̱ cáchí Jesús, mé á cúú ña̱ yi̱i̱ ndiva̱ha ta cúú á ña̱ nda̱a̱. Ta nu̱ mé á íin yáví, ña̱ na̱sa̱comí rey David. Ta tá súná mé á in yéhé ni in na a̱ cu̱ú chicaji ña̱. Ta tá chícaji mé á in yéhé ni in na a̱ cu̱ú cuná ña̱. Ta ña̱ yóho quéa̱ cáchí a̱ xi̱hi̱n ndó, na̱ ndúu ñuu Filadelfia ja̱n: