Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 20:24 - Mixtec Silacayoapan

24 Jána̱ha̱ ndó in táhan jiu̱hún ja̱n nu̱ú i̱. Yo na̱hná ta yo qui̱vi̱ quéa̱ ndáa nu̱ á —na̱cachi a xi̱hi̱n ná. Já na̱cachi na já: —Ñéhe a qui̱vi̱ xi̱hín na̱hná da̱ cómí cuéntá sa̱há yo̱ ñuu Roma —na̱cachi na xi̱hi̱n á.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 20:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ʼTa tá na̱queta da̱ yícá cán cua̱ha̱n da̱ já na̱ndique táhan da xi̱hín inga da̱ cúú mozo. Ta mé mozo cán yícá da̱ loho va nu̱ú da̱ cán. Ta já na̱casáhá da̱ ndáca̱ yi̱hí da̱ cuéntá nu̱ú da̱ cúú mozo jácua̱hnú ñahá da̱. Já cáchí da̱ já: “Cha̱hvún ña̱ yícún nu̱ú i̱”, cáchí da̱ cán.


Ta na̱cando̱o da cha̱hvi da in jiu̱hún ca̱a naní denario in qui̱vi̱. Ta já na̱chindahá da̱ mé mozo cán cua̱ha̱n da̱ caja chúun da nu̱ ñúhu̱ dá.


Tá na̱xini Jesús ña̱ yóho já na̱cachi a já xi̱hi̱n ná: —Yo na̱hná ta yo qui̱vi̱ quéa̱ ndáa nu̱ á —na̱cachi a.


Já na̱sa̱ha̱n na̱ mé jiu̱hún cán nu̱ á ta tá na̱xini a ña̱ já na̱cachi a já xi̱hi̱n ná: —Yo na̱hná ta yo qui̱vi̱ quéa̱ ndáa̱ nu̱ á. Já na̱cachi na̱ cán já xi̱hi̱n á: —Ñéhe a qui̱vi̱ xi̱hín na̱hná da̱ cómí cuéntá sa̱ha̱ yó ñuu Roma —na̱cachi na xi̱hi̱n á.


Ta mé tiempo cán tá na̱sacomí Augusto cuéntá sa̱há ña̱yivi ndúu ñuyíví já na̱sahnda da chuun ña̱ ná nditaca qui̱ví ndaja táha̱n ña̱yivi cómí da̱ cuéntá sa̱ha̱.


Sa̱há ña̱ cán quéa̱ cúni̱ nde̱ canda̱a̱ ini nde̱ viti á ndítahan nu̱ú nde̱ cha̱hvi nde̱ jiu̱hún cuéntá impuesto nu̱ú da̱ cómí cuéntá sa̱ha̱ yo̱ ñuu Roma, á co̱ ndítahan toho nu̱ú nde̱ caja nde̱ ña̱ —na̱cachi na̱ cán xi̱hi̱n Jesús.


Joo sa̱ na̱canda̱a̱ va ini Jesús ña̱ cáhvi núu va ini na sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱nducú ñehe a tu̱hun nu̱ ná já na̱cachi a já xi̱hi̱n ná: —Cánda̱a̱ cáxí táhyí ini i̱ ña̱ cúni̱ ndó coto ndojó cuití ndó ye̱he̱.


A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n ná: —Ndiquia̱hva ndó ña̱ha da̱ cómí cuéntá sa̱ha̱ ndó ñuu Roma ja̱n nu̱ dá. Ta ndiquia̱hva ndó nu̱ Ndióxi̱ ña̱ cúú ña̱ha mé á nu̱ á —na̱cachi Jesús xi̱hi̱n ná.


Ta cán na̱casáhá na̱ chíca̱a̱n na̱ cua̱chi ja̱tá já na̱cachi na já sa̱há: —Na̱tiin nde̱ da̱ yóho jáchi̱ xíca nuu da jándiva̱a̱ da̱ ña̱yivi ñuu nde̱. Cáchí da̱ ña̱ co̱ ndítahan toho nu̱ú nde̱ cha̱hvi nde̱ jiu̱hún cuéntá impuesto nu̱ú da̱ cómí cuéntá sa̱ha̱ yó ñuu Roma. Ta cáchí da̱ ña̱ mé dá cúú dá Cristo, da̱ chindahá Ndióxi̱ cacomí cuéntá sa̱há ña̱yivi. Ta cáchí da̱ cúú dá in rey —na̱cachi na̱ cán xi̱hi̱n Pilato.


Tá na̱xi̱nu̱ sa̱hu̱n cui̱a̱ cómí Tiberio cuéntá sa̱há ña̱yivi ñuyíví já na̱sacuu Poncio Pilato gobernador nu̱ú na̱ ndúu estado Judea. Ta da̱ naní Herodes na̱sacuu gobernador nu̱ú na̱ ndúu estado Galilea. Ta ñani Herodes, da̱ naní Felipe cán na̱sacuu gobernador nu̱ú na̱ ndúu Iturea xi̱hín nu̱ú na̱ ndúu Traconite. Ta da̱ naní Lisanias na̱sacuu gobernador nu̱ú na̱ ndúu Abilinia.


Ta in táhan da̱ profeta cán, da̱ naní Agabo na̱nda̱ca̱ ndíchí da̱ tañu na̱ cúú cuéntá Jesús mé vehe nu̱ú na̱taca na cán. Já na̱cachi da já: —Cáxi tu̱hun ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ xi̱hín i̱ ña̱ quixi in ta̱ma̱ ndeé ndiva̱ha ndijáá ñuyíví yóho —na̱cachi da xi̱hi̱n ná. Ta chí já ndusa na̱sahi̱in jáchi̱ na̱quixi in ta̱ma̱ ndeé ndiva̱ha tá na̱sacomí Claudio cuéntá sa̱há ña̱yivi ñuu Roma.


A̱nda̱ já na̱cachi rey Agripa cán já xi̱hi̱n Festo: —Tá ná a̱ cáha̱n da̱ yóho ña̱ cúni̱ da̱ cavií sa̱ha̱ dá nu̱ú da̱ cúú emperador ñuu Roma ta cuu janí vún da̱, nduu —na̱cachi Agripa cán xi̱hi̱n Festo.


Ta jári java ga̱ na̱ cúú cuéntá Ndióxi̱ ndúu chí yóho chíndahá na̱ Ndióxi̱ coo ndó. Ta na̱ chíndahá chága̱ ví Ndióxi̱ coo ndó cúú na̱ cája chúun vehe da̱ cómí cuéntá sa̱há ñuu Roma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ