Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:3 - Mixtec Silacayoapan

3 —Ye̱he̱ cúú u̱ da̱ na̱quixi chi̱chi Israel. Ta na̱cacu u̱ ñuu Tarso ndáca̱a̱n estado Cilicia. Joo na̱sahnu u̱ ñuu Jerusalén yóho ta mé yóho na̱jácuaha vi̱ xi̱hín in da̱ naní Gamaliel. Ta tá quia̱hva sáhndá ley Moisés, ña̱ na̱sacu va̱ha tásáhnu jícó yo̱ quia̱hva já na̱ndi̱hi ini i̱ cája i̱. Níí tiempo na̱ndi̱hi ini i̱ cája chúun i̱ cuéntá Ndióxi̱ xi̱hín ndinuhu ini i̱ tá quia̱hva cája mé ndó a̱nda̱ qui̱vi̱ víti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta na̱sahi̱in in qui̱hvi̱ Marta yóho, ñá naní María. Ta na̱xi̱nu̱ co̱o María na̱saco̱o ñá yati sa̱ha̱ Jesús jáchi̱ cúni̱ ñá cuni jo̱ho ñá nu̱ cáha̱n mé á.


Ja̱nda̱ qui̱ví u̱ni̱ ví já na̱ndiñe̱he̱ ná Jesús ini veñu̱hu cáhnu cán. Cáa íin coo da tañu na̱ jána̱ha̱ ley Moisés cán. Táa jo̱ho da nu̱ cáha̱n na̱ ta ndáca̱ tu̱hún da̱ na̱ sa̱há java ga̱ ña̱ha.


A̱nda̱ já na̱queta ña̱yivi sánde̱hé na̱ ña̱ na̱cuu cán. Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o na nu̱ íin Jesús cán já na̱xini na íin coo mé da̱ na̱sañuhu rí quini ini cán sa̱ha̱ Jesús. Ta sa̱ na̱ndaca ndixi da jáhma̱ ta chí sa̱ na̱ndicáxí táhyí ini da. Tá na̱xini na ña̱ yóho chí na̱yi̱hví na̱.


Tá na̱ndihi já na̱quee Bernabé cua̱ha̱n da̱ ndinducú da̱ Saulo chí ñuu Tarso. Ta tá na̱ndiñe̱he̱ dá Saulo já ñéhe da da̱ cua̱ha̱n da̱ chí ñuu Antioquía.


Ta ña̱ yóho cúú tu̱hun ndáa̱ nu̱ carta ñéhe na̱ cán cua̱ha̱n na̱: “Tócó ndihi nde̱he̱, na̱ cúú apóstol xi̱hín na̱ sa̱cua̱ha̱ veñu̱hu xi̱hín na̱ cúú cuéntá Jesús ndúu ñuu yóho chíndahá nde̱ Ndióxi̱ coo ndóhó, na̱ cúú cuéntá Jesús, na̱ co̱ó na̱quixi chi̱chi Israel, na̱ ndúu ñuu Antioquía xi̱hín ñundáhyi̱ cuéntá Siria xi̱hín Cilicia ja̱n.


Na̱ya̱ha da chí ñundáhyi̱ Siria xi̱hín ñundáhyi̱ Cilicia ta níí cúú nu̱ú cua̱ha̱n da̱ sáhan da tu̱hun ndeé ini na̱ cúú cuéntá Jesús ña̱ ná candeé chága̱ ini na mé á.


Tá na̱xini jo̱ho na̱ cán ña̱ yóho já na̱caja cáhnu na Ndióxi̱. Ta tá na̱ndihi já na̱casáhá cáchí na̱ já xi̱hi̱n Pablo: —Cande̱hé, ñani i̱. Sa̱ xíni̱ va̱hún ña̱ cua̱há ndiva̱ha táhan na̱ na̱quixi chi̱chi Israel sa̱ ndíco̱ na̱ íchi̱ cuéntá Jesús viti. Ta tócó ndihi na cáchí na̱ ña̱ ndítahan caja na ña̱ sáhndá ley Moisés.


A̱nda̱ já na̱nducú ñehe Pablo tu̱hun nu̱ dá já na̱cachi da já: —Jíin va cúú ye̱he̱ jáchi̱ cúú u̱ in da̱ na̱quixi chi̱chi Israel ta na̱cacu u̱ ñuu Tarso, in ñuu cáhnu ndáca̱a̱n estado Cilicia. Ta viti á cuu quia̱hva loho ndó ña̱ma̱ni̱ nu̱ú i̱ ná ca̱ha̱n i̱ i̱vi̱ tu̱hun xi̱hín ña̱yivi yóho —na̱cachi Pablo xi̱hín da̱ cúú jefe soldado cán.


Ta tá sa̱ na̱ndihi na̱cahvi da̱ cúú gobernador carta cán já na̱casáhá ndáca̱ tu̱hún da̱ Pablo sa̱ha̱ ndá ñuu na̱quixi da. Ta tá na̱canda̱a̱ ini da ña̱ cúú Pablo da̱ ñuu Cilicia


Tá na̱ndihi já na̱ndicuni Pablo ña̱ ndúu java na̱ saduceo ta ndúu ri java na̱ fariseo mé cán. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱ca̱ha̱n cóhó Pablo já na̱cachi da já: —Cande̱hé ndo̱, ñani i̱. Ye̱he̱ cúú u̱ in da̱ fariseo ta in fariseo na̱sa̱cuu ri tátá i̱. Ta viti cája vií na̱ yóho sa̱há i̱ sa̱há ña̱ cándúsa i̱ ña̱ va̱xi qui̱ví nditacu tucu ndi̱i —na̱cachi Pablo.


Ta xíni̱ va̱ha na ña̱ ja̱nda̱ yúta̱ i̱ na̱sa̱cuu u̱ ta̱a fariseo ta chí cuu ndicani na nu̱ mé ndó tá cúni̱ na̱. Ta nde̱he̱, na̱ fariseo cúú nde̱ na̱ cája ley Moisés xi̱hín ndinuhu chága̱ ini nde̱ a̱ ju̱ú ga̱ inga na.


A̱nda̱ já na̱cachi tucu Pablo xi̱hi̱n rey Agripa já: —Ye̱he̱ na̱ca̱hán i̱ jihna ña̱ ndítahan caja xíxi i̱ xi̱hín na̱ cúú cuéntá Jesús, mé a̱ na̱quixi ñuu Nazaret.


Joo ndaja coo íin tañu na̱ cán in da̱ sa̱cua̱ha̱ cúú fariseo naní Gamaliel, da̱ íin to̱ni ñúhú ña̱yivi xi̱hi̱n. Ta cúú dá da̱ jána̱ha̱ ley Moisés nu̱ ná. Na̱candichi da tañu na̱ sa̱cua̱ha̱ cán já na̱sahnda da chuun ña̱ ná tavá xóo na na̱ apóstol cán ja̱ta̱ véhe.


Joo in qui̱vi̱ na̱casáhá java na cáni táhan yúhu̱ ná xi̱hi̱n mé Esteban. Na̱ cán cúú ná cuéntá veñu̱hu naní Esclavos Libertados xi̱hín java na̱ ñuu Cirene xi̱hín na̱ ñuu Alejandría xi̱hín na̱ ñuu Cilicia xi̱hín java ga̱ na̱ na̱quixi ñuu válí ndúu estado Asia na̱casáhá cáni táhan yúhu̱ ná xi̱hi̱n dá.


Joo ndaja coo da̱ naní Saulo cája xíxi tá cája xíxi da xi̱hín na̱ cúú cuéntá Jesús. Ta sácú ini da ndaja caja da cahní da̱ na̱. Ta sa̱há ña̱ cúni̱ da̱ jándihi da sa̱ha̱ ná sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱sa̱ha̱n da̱ cáha̱n da̱ xi̱hín da̱ cúú sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱


A̱nda̱ já na̱cachi Jesús xi̱hi̱n dá: —Candichi ta cuáhán cáyé naní a̱ Nda̱cú Nda̱a̱. Ta vehe da̱ naní Judas cán nda̱ca̱ tu̱hún sa̱há in da̱ naní Saulo, da̱ na̱cacu ñuu Tarso. Viti ñúhú xíca̱ ta̱hví da̱ nu̱ Ndióxi̱ ndáca̱a̱n da̱.


Tá na̱canda̱a̱ ini na̱ cúú cuéntá Jesús ña̱ ndúcú na̱ cahní na̱ Saulo já ñéhe na da̱ cua̱ha̱n da̱ ñuu Cesarea. A̱nda̱ já na̱chindahá na̱ da̱ cuanúhu̱ dá ñuu Tarso.


Ta viti ná ndaca tu̱hún i̱ ndo̱hó ña̱ yóho: Á cáhán ndo̱ ña̱ na̱jándacoo ndáha̱ Ndióxi̱ ña̱yivi Israel. A̱ ju̱ú ña̱ nda̱a̱ cúú á jáchi̱ sa̱ mé ye̱he̱ cúú u̱ da̱ Israel, da̱ na̱quixi chi̱chi Abraham ta na̱quixi i̱ chi̱chi Benjamín, da̱ na̱sa̱cuu ja̱hyi ñání jícó Abraham.


Ta tá cáha̱n lánda̱ na̱ ja̱n ña̱ cúú ná na̱ hebreo, mé a̱ nda̱a̱ da̱ hebreo cúú ri ye̱he̱ va. Ta tá cáha̱n lánda̱ na̱ ja̱n ña̱ cúú ná na̱ Israel, mé a̱ nda̱a̱ da̱ Israel cúú ri ye̱he̱ va. Ta tá cáha̱n lánda̱ na̱ ja̱n ña̱ na̱quixi na chi̱chi Abraham, mé a̱ nda̱a̱ da̱ na̱quixi chi̱chi Abraham cúú ri ye̱he̱ va.


Ta mí i̱ na̱sacuu u̱ da̱ na̱cayojó chága̱ cája costumbre na̱ Israel nu̱ú ndihi na̱ ñuu i̱, na̱ na̱sahnu xi̱hín i̱. Jáchi̱ na̱sativi i̱ xi̱hín ndinuhu ini i̱ costumbre tásáhnu jícó nde̱.


Tá na̱ndihi já na̱quee e̱ cua̱ha̱n i̱ chí ñundáhyi̱ cuéntá Siria xi̱hi̱n Cilicia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ