Apocalipsis 22:8 - Mixtec Silacayoapan8 Ye̱he̱, da̱ cúú Juan na̱xini jo̱ho i̱ ta na̱xini ndihi i̱ ña̱ yóho. Ta tá na̱ndihi na̱xini jo̱ho i̱ ña̱ ta tá na̱ndihi na̱xini i̱ ña̱ já na̱caxítí i̱ nu̱ táto̱ Ndióxi̱ ña̱ caja cáhnu i̱ ña̱ jáchi̱ mé a̱ na̱jána̱ha̱ ña̱ yóho nu̱ú i̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ña̱ yóho cúú ña̱ na̱na̱ha̱ Ndióxi̱ nu̱ú Jesucristo ña̱ ná cuu jána̱ha̱ mé á ña̱ nu̱ú na̱ cúú cuéntá mé á. Ta na̱chindahá Jesucristo in táto̱ mé á nu̱ú ye̱he̱, da̱ cúú Juan, da̱ cája chúun cuéntá mé á já ná ca̱xi tu̱hun táto̱ mé á xi̱hín i̱ ndá a̱ quéa̱ ya̱ha chága̱ chí nu̱u̱. Ta cúú á ña̱ sa̱ cáyati va̱xi.
Ye̱he̱ cúú Juan ta cáhyí i̱ carta yóho nu̱ú ndíhu̱sa̱ ñuu nu̱ ndúu na̱ cúú cuéntá Jesús estado Asia. Ña̱ cúni̱ quéa̱ ná caja cua̱ha̱ Ndióxi̱ ña̱ma̱ni̱ xi̱hi̱n ndó ta ná caja mé á ña̱ ná coo va̱ha ini ndó. Mé Ndióxi̱ íin a viti ta na̱sahi̱in a ja̱nda̱ tá cáma̱ní ca̱va̱ sáhá sa̱ha̱ ñuyíví ta quixi a ñuyíví yóho. Ta cúni̱ ña̱ ná caja cua̱há ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ ña̱ma̱ni̱ xi̱hi̱n ndo̱. Mé a̱ cán cáa tátu̱hun u̱sa̱ ínima̱ yi̱i̱ ta ndúu na nu̱ Ndióxi̱, mé nu̱ íin coo a cómí a̱ cuéntá sa̱há indiví cán.
A̱nda̱ já na̱caxítí i̱ nu̱ táto̱ Ndióxi̱ cán ña̱ ná caja cáhnu i̱ ña̱. Joo já na̱cachi a já xi̱hín i̱: —A̱ cáxítí tohún nu̱ú ye̱he̱ jáchi̱ ndítahan caja cáhnún Ndióxi̱. Jáchi̱ ye̱he̱ cúú u̱ da̱ cája chúun nu̱ Ndióxi̱ tá quia̱hva cája chúun yóhó xi̱hín java ga̱ na̱ cúú cuéntá Jesús, na̱ cúú ñanún, na̱ co̱ jándacoo cáha̱n ña̱ nda̱a̱, ña̱ na̱jána̱ha̱ Jesús nu̱ú ña̱yivi. Caja cáhnún Ndióxi̱ —cáchí a̱. Jáchi̱ na̱ cúú profeta cándeé ini na ña̱ jána̱ha̱ Jesús ña̱ nda̱a̱ sa̱há ña̱ cán quéa̱ cáha̱n na̱ ña̱ nu̱ú ña̱yivi.