Apocalipsis 21:5 - Mixtec Silacayoapan5 Ta mé a̱ íin coo nu̱ sáco̱o rey na̱ca̱ha̱n ta já na̱cachi a já: —Cande̱hé. Ye̱he̱ ndája sa̱á i̱ tócó ndihi ña̱ha. Ta já na̱cachi tucu a já: —Ca̱hyún tócó ndihi ña̱ cáha̱n i̱ xu̱hu̱n yóho jáchi̱ cúú á ña̱ nda̱a̱ ta cuu candeé ini ndó ña̱ —cáchí a̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ta mé tu̱hun na̱xini jo̱ho i̱ cán na̱cachi a já xi̱hín i̱: —Ye̱he̱ cúú mé a̱ nu̱ cuítí ta ye̱he̱ cúú mé a̱ nu̱ ndíhí jáchi̱ ja̱nda̱ tá cáma̱ní ca̱va̱ sáhá sa̱ha̱ tócó ndihi ña̱ha sa̱ íin va ye̱he̱ ta coo tá coo i̱ va̱tí ná ndihi sa̱há. Tócó ndihi ña̱ ná cunún yóho xíní ñúhú ca̱hyún ña̱ nu̱ú in libro. Ta já chinda̱hún ña̱ nu̱ú ndihu̱sa̱ ñuu estado Asia nu̱ ndúu na̱ cúú cuéntá mí i̱. Chinda̱hún ña̱ nu̱ú na̱ ndúu ñuu Efeso xi̱hín nu̱ú na̱ ndúu ñuu Esmirna xi̱hín nu̱ú na̱ ndúu ñuu Pérgamo xi̱hín nu̱ú na̱ ndúu ñuu Tiatira xi̱hín nu̱ú na̱ ndúu ñuu Sardis xi̱hín nu̱ú na̱ ndúu ñuu Filadelfia xi̱hín nu̱ú na̱ ndúu ñuu Laodicea viti —na̱cachi a xi̱hín i̱.
Tá na̱ndihi já na̱cachi mé táto̱ Ndióxi̱ já xi̱hín i̱: —Ca̱hyún ña̱ yóho. Caji̱i̱ ini ña̱yivi, na̱ na̱cana Ndióxi̱ cu̱hu̱n indiví tá ná xi̱nu̱ co̱o qui̱ví ndiquehe Jesucristo, mé a̱ cúú tátu̱hun ndicachi loho cán, na̱ cúú cuéntá mé á —na̱cachi táto̱ Ndióxi̱ cán xi̱hín i̱. Ta na̱cachi tucu a já: —Mé a̱ nda̱a̱ ndinuhu tu̱hun Ndióxi̱ cúú ña̱ yóho —na̱cachi a xi̱hín i̱.
Ta ndá na̱ ná tavá tu̱hun cáha̱n Ndióxi̱, ña̱ ndáa̱ nu̱ libro yóho já quéa̱ tavá Ndióxi̱ qui̱vi̱ ná ña̱ ndáa̱ nu̱ libro mé nu̱ ndáa̱ qui̱vi̱ tócó ndihi ña̱yivi catacu a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱. Ta mé na̱ cán a̱ cu̱ú qui̱hvi na ñuu yi̱i̱ ndiva̱ha cán ta ni a̱ quiáhva Ndióxi̱ nu̱ ná ña̱ha cáha̱n mé libro yóho sa̱ha̱.
Tá na̱ndihi já na̱cachi táto̱ Ndióxi̱ cán já xi̱hín i̱: —Tu̱hun yóho cúú á ña̱ nda̱a̱ ta cuu candeé inún ña̱. Jáchi̱ mé Ndióxi̱, xitoho í, mé a̱ cája ña̱ ná ca̱ha̱n profeta, mé a̱ cán quéa̱ na̱chindahá a̱ táto̱ mé á já ná ca̱xi tu̱hun a nu̱ú na̱ cúú cuéntá mé á ña̱ ya̱chi̱ quixi tócó ndihi ña̱ yóho —na̱cachi a.