Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 20:9 - Mixtec Silacayoapan

9 Ta ndicui̱ta nuu ña̱yivi ndijáá ñuu ñuyíví ta ca̱va̱ yi̱vi̱ na̱ ja̱tá tócó ndihi na̱ cúú cuéntá Ndióxi̱. Ta quia̱hva já ca̱va̱ yi̱vi̱ na̱ ja̱tá ñuu Jerusalén, mé ñuu ña̱ quíhvi̱ ini Ndióxi̱. Joo jácu̱yu Ndióxi̱ ñúhu̱ cáyi̱ indiví ta jándihi a sa̱ha̱ ná.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 20:9
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta tá na̱xi̱nu̱ qui̱ví na̱jándacoo Lot ñuu Sodoma cán já na̱queta da cua̱ha̱n da̱ xi̱hín na̱ vehe da já na̱cu̱yu ñúhu̱ xi̱hín yu̱u̱ cáyi̱ chí indiví ta já na̱xi̱hi̱ ndihi ña̱yivi na̱sa̱nduu cán.


Jáchi̱ va̱xi qui̱vi̱ tá quixi na̱ co̱ cúní ndo̱hó ta caji nuu na nu̱ ndo̱ ta cani táhan na xi̱hi̱n ndo̱. Ta ni in xoo a̱ cúu cunu ndó jáchi̱ níí cúú caji nuu na̱ cán já ná a̱ quée ndó.


ʼTá ná cuni ndó ña̱ na̱ca̱va̱ tiyi̱vi̱ soldado ja̱tá ñuu Jerusalén ndúu da, xíní ñúhú canda̱a̱ ini ndó ña̱ sa̱ na̱xi̱nu̱ qui̱ví ndihi sa̱há ñuu cán.


Tá na̱xini Jacobo xi̱hi̱n Juan cán ña̱ yóho já na̱cachi da já xi̱hi̱n Jesús: —Á co̱ cúni̱ ndó, xitoho i̱ ña̱ ná cahnda nde̱ chuun ña̱ ná cu̱yu ñúhu̱ cáyi̱ indiví já ná jánaá nde̱ sa̱há ña̱yivi yóho tá quia̱hva na̱caja profeta Elías sa̱nahá —na̱cachi na xi̱hi̱n á.


Quixi a jándoho a ini na̱ co̱ cándeé ini Ndióxi̱ ta ni co̱ cándúsa na tu̱hun va̱ha sa̱há Jesús, xitoho í, mé a̱ cuu jáca̱cu mí.


Ña̱ cán quéa̱ cóho̱ nu̱ú Jesús. Cúú á tátu̱hun cu̱hu̱n í ja̱tá ñuu ta a̱ cácahan nu̱u̱ yó ndoho iní xi̱hi̱n mé á.


Ta ni in na a̱ cu̱ú caja ni in ña̱ha xi̱hi̱n ndíví testigo Ndióxi̱ yóho jáchi̱ cuu caja na ña̱ ná cana ñúhu̱ i̱ta̱ ini yúhu̱ ná ta cuu chica̱a̱n ñúhu̱ na̱ já ná jándihi na sa̱há na̱ i̱hvi̱ na̱. Ta quia̱hva já quivi ndá na̱ ná nducú caja xíxi xi̱hi̱n ná.


Mé inga quití quini cáhi̱vi̱ cán na̱caja cua̱há ndiva̱ha rí ña̱ha xitúhún. Na̱caja rí ña̱ ná quixi ñúhu̱ cáyi̱ chí indiví ta na̱xi̱nu̱ a̱ na̱cu̱yu a ñuyíví nu̱ tócó ndihi ña̱yivi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ