Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 11:2 - Mixtec Silacayoapan

2 Joo coto a̱ chíquia̱hvún ñundáhyi̱, ña̱ cáva̱ nuu ndíco̱mí ti̱to̱ yéhé veñu̱hu cán. Jáchi̱ sa̱ na̱ndíquia̱hva Ndióxi̱ ña̱ yóho nu̱ú ña̱yivi tóho̱ ña̱ ná caja tá quia̱hva cúni̱ mé ná xi̱hín Jerusalén, ña̱ cúú ñuu yi̱i̱ ña̱ha Ndióxi̱ ti̱xi i̱vi̱ jico i̱vi̱ yo̱o̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 11:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta tá sa̱ na̱nditacu tucu Jesús já na̱xi̱nu̱ na̱ na̱queta cáva̱ cán ñuu Jerusalén ta cua̱há ndiva̱ha ña̱yivi na̱xini ñahá.


Tá na̱ndihi já ndáca tiñáhá sa̱cua̱ha̱ cán Jesús cua̱ha̱n xi̱hi̱n rí ñuu Jerusalén, ña̱ yi̱i̱ cán ta já na̱jándaa rí a̱ nu̱ jícó ji̱ni̱ veñu̱hu cáhnu ndáca̱a̱n cán.


ʼMé ndó cúú ndó tátu̱hun ñi̱i̱ yívi na. Sa̱ xíni̱ ndó ña̱ cája ñi̱i̱ ña̱ ná ndiha̱ji̱ ña̱ha xíxi ndó. Ta quia̱hva já cája ndó xi̱hín ña̱yivi ñuyíví. Joo tá ná ndihi ña̱ o̱hva̱ ñi̱i̱ cán a̱ cúu ga̱ ndicó co̱o a caho̱hva̱ tucu a sa̱há ña̱ cán quéa̱ ja̱ndá cui̱ta va íchi̱ cua̱ni̱ nihni ña̱yivi ña̱ jáchi̱ co̱ó chuun toho a.


Java ña̱yivi quivi na caja soldado ta java na ca̱to̱ ná já cañehe na na̱ cu̱hu̱n na̱ ndijáá chí ñuu tóho̱ canduu na jáchi̱ ndihi sa̱há ñuu Jerusalén yóho. Ta já quixi na̱ ñuu tóho̱ ta casáhá na̱ cahnda na chuun nu̱ú ñuu Jerusalén yóho ja̱nda̱ quia̱hva ná xi̱nu̱ co̱o qui̱ví cacu ini Ndióxi̱ ña̱ ná quee na̱ tóho̱ cán cu̱hu̱n na̱.


Joo ndaja ga̱ ví ndítahan ndoho ini na̱ quéhe núu Jesús, mé in túhún ji̱ni̱ já ja̱hyi Ndióxi̱. Jáchi̱ cúú á tátu̱hun sáni̱ nihni na a̱ ta co̱ sáhní toho na mé ná ña̱ na̱xi̱hi̱ a̱ jándoo a cua̱chi na tá quia̱hva na̱sa̱ha̱n Ndióxi̱ tu̱hun a caja. Cánahá na̱ xi̱hín ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱, mé a̱ cája cua̱há ña̱ma̱ni̱ xo̱ho̱.


Joo tá sa̱ na̱ya̱ha u̱ni̱ qui̱ví java chí jánditacu Ndióxi̱ ndíví testigo cán já ná ndaco̱o tucu na. Ta tá ná cuni ña̱yivi ña̱ yóho casáhá qui̱ji ni̱nu na xi̱hín ña̱ yíhví na̱.


Ta já chindahá ye̱he̱ i̱vi̱ testigo, na̱ candixi jahmá ndáhyí, ña̱ ndíxi ña̱yivi tá cándií ini na. Ta cu̱hu̱n na̱ ca̱ha̱n na̱ sa̱há ye̱he̱ ti̱xi in mil i̱vi̱ ciento u̱ni̱ jico qui̱vi̱ —na̱cachi na.


Ta na̱xi̱nu̱ ñáñáha̱ cán cua̱ha̱n ñá chí xoo yucú íchí jáchi̱ mé cán sa̱ na̱sacu tia̱hva Ndióxi̱ nu̱ú cuu coo ñá coto ñahá ti̱xi in mil i̱vi̱ ciento u̱ni̱ jico qui̱vi̱.


A̱nda̱ já na̱caja ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ xi̱hín i̱ ña̱ ndáca táto̱ Ndióxi̱ ye̱he̱ já na̱sa̱ha̱n i̱ in yúcu̱ jícó ña̱ cáhnu. Ta cán na̱xini i̱ ñuu Jerusalén ña̱ yi̱i̱, ña̱ na̱nuu chí indiví nu̱ íin Ndióxi̱ cán.


Ta ye̱he̱, da̱ cúú Juan na̱xini i̱ na̱nuu ñuu Jerusalén sa̱á, ña̱ yi̱i̱ ta na̱quixi a chí indiví nu̱ íin Ndióxi̱. Ta tá quia̱hva ndató cácutú in ñáñáha̱ tánda̱ha̱ ndiquehe ñá yíi̱ ña̱ quia̱hva já ndató na̱cacutú ñuu Jerusalén cán.


Ta ndá na̱ ná tavá tu̱hun cáha̱n Ndióxi̱, ña̱ ndáa̱ nu̱ libro yóho já quéa̱ tavá Ndióxi̱ qui̱vi̱ ná ña̱ ndáa̱ nu̱ libro mé nu̱ ndáa̱ qui̱vi̱ tócó ndihi ña̱yivi catacu a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱. Ta mé na̱ cán a̱ cu̱ú qui̱hvi na ñuu yi̱i̱ ndiva̱ha cán ta ni a̱ quiáhva Ndióxi̱ nu̱ ná ña̱ha cáha̱n mé libro yóho sa̱ha̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ