Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yunus 4:8 - Tuhan pung Kata-kata

8 Ju waktu hari su panas, Tuhan kirim datang satu angin panas yang fuu dari sablá matahari nae. Itu panas kaná di Yunus pung kapala, sampe dia rasa tabakar ko mau samaput. Dia rasa mau mati sa. Ais dia masparak sang Tuhan bilang, “Akurang ko Tuhan sonde kasi biar beta mati?! Ada lebe bae beta mati sa. Sonde usa idop bagini lai!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yunus 4:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ais dia dapa lia lai tuju buler padi yang kosong, su mamalek kaná angin panas.


Ais kalo siang hari, matahari sonde bekin angus sang bosong, Deng kalo malam hari, bulan sonde bekin bosong jadi saki.


Ma waktu dong buang sang Yunus pi dalam laut, ju TUHAN ator ko satu ikan bésar mati pung, datang kodo ame sang Yunus. Ju Yunus ada dalam itu ikan pung parú tiga siang, tiga malam.


Ma waktu itu kapal ada balayar, ju TUHAN kirim datang satu angin ribut bésar di laut. Ais laut mangamok sampe itu kapal amper mau ancor.


Tuhan. Biar bunu bekin mati sang beta sakarang sa. Te ada lebe bae beta mati, ko sonde usa idop lai.”


Ju Tuhan balas sang Yunus bilang, “Lu pikir lu bisa mara tagal itu pohon malata su mati, ko? Lu pung hak apa? Lu ni, sapa?” Yunus manyao bilang, “Deng beta bagini mara ni, biar beta mati sa! Te itu yang pantas.”


‘Aweꞌ! Tar bisa bagini, bos! Dong yang datang paling balakang, cuma karjá satu jam sa. Ma botong yang maso dari papagi hari ni, su karjá banting tulang satenga mati sampe karingat dong malele! Ma karmana ko bos bayar sang botong sama ke dong tu?’


Kalo orang yang Beta sayang bekin sala, Beta togor deng hukum sang dong, ko biar dong jadi bae. Jadi bosong musti bekin lurus bosong pung hati, ko bosong batúl-batúl samangat iko sang Beta.


Nanti dong sonde rasa lapar lai. Nanti dong sonde rasa aus lai. Nanti dong sonde kaná tabakar dari matahari lai. Nanti dong pung kulit sonde takupas kaná panas lai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ