Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yunus 4:6 - Tuhan pung Kata-kata

6 Ju TUHAN Allah kasi tumbu satu pohon malata ko biar dia pung daon kasi sombar di atas Yunus pung kapala. Deng bagitu, Yunus sonde kaná panas talalu, ais dia sanáng lia itu pohon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yunus 4:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Itu hari, waktu Haman mau pulang dari itu pesta, ju dia pung hati babunga deng sanáng. Ma waktu dia kaluar dari istana pung pintu maso, dia lia Mordekai sonde badiri ko kasi tunju hormat sang dia, deng sonde kasi tunju rasa taku sadiki ju. Itu bekin Haman tamba jengkel lai sang Mordekai.


Ma waktu dong buang sang Yunus pi dalam laut, ju TUHAN ator ko satu ikan bésar mati pung, datang kodo ame sang Yunus. Ju Yunus ada dalam itu ikan pung parú tiga siang, tiga malam.


Jadi waktu Yunus su kasi tau abis Tuhan pung pasán kasi sang orang Niniwe dong, ju dia kaluar dari itu kota. Dia pi di kota pung sablá matahari nae, ais kasi bangun satu laak ko bisa dapa sombar. Dia dudu di situ ko mau lia Tuhan bekin karmana sang orang Niniwe dong.


Ma dia pung beso amper siang, ju Tuhan kirim ulat datang makan buang itu pohon, ais dia mamalek buang.


Bosong pung hati babunga, tagal setan dong dengar sang bosong. Bae ju, ma itu hal kici sa! Lebe bae bosong pung hati babunga, tagal Tuhan su tulis ame bosong pung nama ko jadi Dia pung warga yang maso sorga.”


Bagitu ju, kalo ada yang manangis, lebe bae dia bakuat ko jang manangis, ko biar dia bisa taro kira sang Tuhan. Kalo ada yang hati babunga, lebe bae dia bekin diri ke sonde bagitu, ko biar dia bisa taro kira sang Tuhan. Kalo ada yang mampu babéli, lebe bae dia idop sama ke orang yang sonde ada pung milik apa-apa, ko biar dia bisa taro kira sang Tuhan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ