Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yunus 4:2 - Tuhan pung Kata-kata

2 Ais dia sambayang ko mangomel sang TUHAN Allah bilang, “Aweꞌ, Tuhan! Ini samua ni jadi parsís ke yang beta omong waktu beta masi di beta pung negrí sandiri tu. Andia ko beta mau lari jao pi Tarsis. Te beta tau bilang, Tuhan ni pung hati bae, deng suka kasi tunju rasa kasian. Tuhan sonde capát mara, ma hati ponu deng sayang kasi orang yang bataꞌika deng Dia. Tuhan sadia kasi ampon sang orang yang minta ampon, deng siap ko sonde kasi hukum orang yang su bartobat dari dong pung jahat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yunus 4:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma Yunus sonde mau dengar. Dia mau lari jao dari Tuhan. Andia ko dia mau pi jao di sablá matahari turun sampe di kota Tarsis, andia di Spanyol. Ju dia turun pi kota Yope ko cari kapal yang mau balayar pi Spanyol. Dapa satu kapal bagitu, ais dia bayar ongkos, ju nae itu kapal. Deng bagitu, ju Yunus pikir dia bisa lari sambunyi dari Tuhan.


Waktu Tuhan lia kalo dong su rasa manyasal deng barenti dari idop bekin jahat bagitu, ju Dia rasa kasian, deng Dia pung hati panas jadi dingin. Ais Dia sonde kasi ancor buang sang dong.


Kalo kotong samua bekin bagitu, jang sampe Tuhan lia deng dengar sang kotong, ais Dia pung hati yang panas bisa dingin, ko biar Dia kasi tunju Dia pung rasa kasian deng sonde kasi ancor buang sang kotong!”


Ma itu orang ada mau bekin diri ke orang alim sa. Ais dia tanya sang Yesus bilang, “Ma beta pung ‘sodara’ tu, yang mana?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ