Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yunus 1:9 - Tuhan pung Kata-kata

9 Yunus manyao bilang, “Beta ni, orang Ibrani. Beta sémba sang TUHAN Allah di langit, yang bekin ame laut deng darat samua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yunus 1:9
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ais tana karíng tu, Dia kasi nama ‘darat’; deng aer yang takumpul tu, Dia kasi nama ‘laut’. Lia itu samua, ju Dia pung hati sanáng, tagal apa yang Dia su bekin tu, memang bae.


Ma ada satu orang yang talapás. Ju dia lari pi lapor sang Abram, orang Ibrani. Itu waktu, ada satu orang Amori, nama Mamre. Abram ada tenga deka-deka Mamre pung pohon-pohon bésar. Mamre pung sodara sang Eskol deng Aner. Dong tu, jadi Abram pung partei.


Inga te TUHAN yang pegang kuasa di langit, su bawa kaluar sang beta dari beta pung negrí asal, ais antar sang beta sampe di ini tana. Dia ju su ika janji deng beta bilang, ‘Nanti Beta kasi ini tana samua sang lu pung turunan.’ Jadi lu jang kawatir! Lu pi sa. Te nanti Tuhan suru Dia pung ana bua dari sorga datang buka jalan kasi sang lu, ko lu bisa katumu itu nona yang nanti jadi beta pung ana pung bini.


ju dia pange orang karjá dong, ko kasi tau bilang, “We! Bosong mari lia dolo! Tadi, itu laki-laki Ibrani tu maso beta pung kamar. Dia mau bekin jahat sang beta, ma beta batarea karás-karás. Ini, dia kasi tenga dia pung baju, ais dia lari kaluar. Beta pung laki ni, dia bawa ini orang biadab ko bekin malu-malu sang kotong sa!”


“Aduuu! Akurang ko bosong bekin bagini? Jang kira kata, botong ni, dewa. Botong ni, manusia biasa, sama ke bosong ju. Botong datang di sini ko kasi tau sang bosong satu carita yang bae. Bosong musti bale balakang kasi tenga bosong pung dewa dong yang sonde ada pung guna apa-apa. Bosong musti bale iko sang Tuhan Allah yang batúl-batúl idop. Te Dia tu, yang bekin ini langit deng bumi, deng dong pung isi samua.


Beta mau bosong samua tau bilang, beta ni, Tuhan Allah pung orang, deng beta dapa tugas dari Dia. Tadi malam, Dia ada utus Dia pung ana bua satu dari sorga, ko datang badiri di beta pung sablá. Ais dia kasi tau sang beta bilang,


Iko atoran agama, beta pung mama-bapa dong sunat sang beta waktu beta umur dalapan hari. Beta ni, ju orang Yahudi tulen, te beta dari suku Benyamin, turunan langsung dari baꞌi Israꞌel. Beta paling rajin iko parsís samua atoran dari partei agama Farisi, sampe sonde ada satu orang yang bisa kasi sala sang beta sadiki ju. Lebe-lebe lai, beta paling rajin bekin sangsara orang-orang yang iko sang Kristus, tagal beta pikir ini orang dong su angka buang kotong pung atoran agama.


Takuju sa ju, ada tana tagoyang yang hebat. Kalo kotong itong samua ruma di kota, dari sapulu ruma, ada satu yang rubu. Deng ada tuju ribu orang yang mati. Orang laen yang sonde mati dong, jadi taku mau mati. Ma nanti dong ju kasi hormat sang Tuhan Allah, tagal Dia yang pegang parenta di sorga.


Samua orang angka tinggi-tinggi Tuhan pung nama, samua orang puji-puji Tuhan pung bae. Tagal cuma Tuhan sandiri yang barisi. Cuma Dia sandiri sa yang sonde ada pung sala. Nanti samua suku-bangsa datang sémba sang Tuhan. Nanti samua suku datang minta tarima kasi sang Tuhan. Tagal samua orang su lia Tuhan pung karjá yang bae. Deng samua orang su tau Tuhan pung hati yang lurus.”


Dong ju kutuk sang Tuhan Allah di sorga, tagal dong pung luka dong saki mau mati. Biar bagitu, ma sonde ada satu ju yang barenti bekin jahat, ais bale ko iko sang Tuhan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ