Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 9:5 - Tuhan pung Kata-kata

5 Waktu Beta masi ada di ini dunya, Beta sama ke taráng yang bacaya kasi samua orang.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 9:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dong ada idop dalam galáp, ma sakarang dong su dapa lia Taráng. Te Taráng su basinar kasi samua orang yang balóm kanál sang Tuhan Allah.”


Bosong ju musti idop sama ke lampu, ko biar orang banya dapa lia deng bae-bae. Bosong musti manyala taráng-taráng, sama ke kota yang ada di atas gunung, yang samua orang dapa lia.


Dia nanti sama ke cahaya, yang bawa hormat kasi Tuhan pung bangsa Israꞌel dong. Dia ju sama ke taráng, yang kasi tunju Tuhan pung jalan kasi samua suku-bangsa laen dong.”


Beta datang ko jadi sama ke taráng di ini dunya. Ko biar samua orang yang parcaya sang Beta sonde idop di galáp.


Ais Yesus omong ulang lai deng orang banya dong bilang, “Beta ni, sama ke taráng kasi orang di ini dunya. Orang yang iko sang Beta sonde idop di galáp, ma dia tenga di taráng yang bawa idop yang batúl.”


Te Tuhan Allah su utus sang botong, parsís ke Yesaya su tulis bilang, ‘Beta su angka sang bosong ko jadi sama ke lantera yang bawa taráng kasi suku-bangsa laen dong, yang bukan bangsa Yahudi, ko biar bosong senter bekin taráng itu jalan yang datang di Beta, ko biar Beta kasi lapás sang dong dari dong pung sala-sala dong. Deng bosong ju musti kasi tunju itu jalan di ini dunya dari ujung pi ujung.’ ”


Lu pi buka dong pung mata, ko biar dong mangarti, deng idop dalam taráng. Ais dong kasi tenga dong pung jalan idop yang bengko-reꞌo dong. Deng lu ju musti kasi tunju sang dong jalan idop yang lurus. Lu kasi lapás sang dong dari setan dong pung bos bésar pung kuasa, ais bawa sang dong pi Tuhan Allah. Deng bagitu, Tuhan Allah hapus buang dong pung sala samua. Dong ju jadi Tuhan pung orang, sama-sama deng orang laen yang Tuhan su pili ame, tagal dong parcaya sang Beta. Itu sa yang Beta mau kasi tau sang lu, Saul.’ ”


Dong ajar soꞌal Kristus, andia Orang yang Tuhan Allah su janji mau kirim datang. Bilang, Dia musti pikol sangsara, ais Dia mati, ma abis, Dia jadi orang partama yang Tuhan Allah kasi idop kambali. Dia yang nanti kasi taráng sang orang Yahudi dong, deng suku-bangsa laen di bumi.”


Bagitu ju, kalo kotong kasi taráng hal jahat yang orang bekin, dia bisa mangarti bilang, itu hal yang dia bekin tu, jahat. Ada lagu satu bilang, “Woi! Bosong yang tidor, bangun su! Bosong yang mati, idop kambali su! Te Kristus mau kasi taráng sang bosong.”


Itu kota ju sonde parlú matahari deng bulan ko bekin taráng sang dia, tagal Tuhan Allah pung cahaya yang bekin taráng di situ. Deng itu Domba Ana su jadi sama ke lampu yang manyala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ