Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 8:58 - Tuhan pung Kata-kata

58 Ju Yesus manyao bilang, “Batúl! Te baꞌi Abraham balóm ada, ma Beta su ada lebe dolo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 8:58
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu samua yang laen balóm ada, ma Dia su ada memang. Samua yang ada, taꞌika deng Dia, deng Dia yang ator sang dong.


Dolu, waktu Kotong balóm bekin ini dunya, Beta ada sama-sama deng Bapa. Itu waktu, Beta pung hebat ju sama ke Bapa pung hebat. Naa, sakarang Beta mau kambali pi Bapa. Jadi Beta minta ko Bapa angka tinggi-tinggi sang Beta, ko biar Beta hebat kambali sama ke dolu.”


Tuhan Allah bilang, “Beta ni, Alfa sampe Omega. Beta ni, A sampe Z. Samua asal dari Beta, mulai dari partama sampe abis. Beta yang su ada memang dari dolu. Beta yang ada sakarang. Deng Beta yang nanti ada tarús sampe salamanya. Te Beta sandiri sa yang paling kuasa!”


Yesus Kristus tu, sonde parná baroba. Dari mula-mula, sampe sakarang, deng sampe salamanya, Dia tatáp sama.


Bapa. Beta kapingin ko samua orang yang Bapa su sarakan sang Beta tu, ada sama-sama deng Beta. Te Beta mau ko dong bisa lia Bapa angka tinggi-tinggi sang Beta. Te Bapa su sayang memang sang Beta, waktu Kotong balóm bekin ini dunya.


Ais Manusia Tulen sambung Dia pung omong bilang, “Yohanis, sakarang lu musti tulis surat laen. Dia pung bunyi bagini: ‘Buat jamaꞌat di kota Smirna: Ini surat ni, dari Beta, andia Yesus. Samua asal dari Beta, mulai dari partama sampe abis. Dolu Beta mati, ma sakarang Beta su idop kambali. Jadi dengar Beta pung omong ni.


Beta pung Kata-kata, memang batúl! Ais orang yang dengar deng bekin iko Beta pung Kata-kata dong, sonde akan mati.”


Itu suara suru sang beta bilang, “Yohanis! Beta mau buka kasi lia satu hal sang lu. Samua yang lu lia ni, lu musti tulis. Ais itu, lu musti kirim pi tuju jamaꞌat, andia jamaꞌat di kota Efesus, kota Smirna, kota Pergamus, kota Tiatira, kota Sardis, kota Filadelfia, deng kota Laodikia.”


Ju Yesus kasi tau sang dong bilang, “Yang Beta omong tu, batúl. Te samua orang yang idop bekin sala dong, su jadi sama ke satu budak yang cuma iko-iko sala pung mau sa.


Andia ko Beta kasi tau tadi bilang, nanti kalo bosong mati, bosong masi pikol bosong pung sala-sala dong. Te kalo bosong sonde parcaya bilang, Beta ni, andia Kristus, yang Tuhan su kirim datang, nanti kalo bosong mati, pasti bosong masi pikol bosong pung sala-sala dong.”


Ju Yesus omong tamba bilang, “Nanti kalo bosong su gantong sang Beta, Manusia Tulen ni, di atas kayu palang, baru bosong mangarti bilang, Beta ni, andia Kristus. Deng Beta sonde bekin apa-apa dari Beta sandiri, ma Beta cuma ajar hal-hal yang Bapa di sorga su ajar sang Beta.


Yesus manyao bilang, “Beta su kasi tau memang, ma bosong sonde mau parcaya. Padahal hal-hal yang Beta bekin, samua iko Beta pung Bapa pung parenta sa. Itu hal dong yang kasi tunju bilang, Beta ni, sapa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ