Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 7:42 - Tuhan pung Kata-kata

42 Te Tuhan pung Tulisan Barisi ada tulis bilang, Kristus tu, raja Daud pung turunan. Di tampa laen ju ada tatulis bilang, Dia tu, orang Betlehem, andia raja Daud pung kampong. Bagitu, to?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 7:42
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ini buku carita soꞌal Yesus Kristus, itu Orang yang Tuhan Allah su janji memang dari dolu ko mau kirim datang. Dia tu, raja Daud pung turunan deng baꞌi Abraham pung turunan. Mulai dari baꞌi Abraham sampe raja Daud ada 14 turunan. Dia pung daftar nene-moyang dong, bagini: Abraham barana sang Isak, Isak barana sang Yakob, Yakob barana sang Yahuda deng dia pung adi-kaka dong,


Ju dong manyao bilang, “Bapa raja. Dia lahir di kampong Betlehem, di propinsi Yudea. Te Tuhan pung jubir Mika su tulis memang dari dolu bagini:


‘We, bosong orang Betlehem, di propinsi Yudea sana. Bosong jang kira, bosong pung kampong tu, cuma satu kampong kici yang sonde ada pung arti. Te nanti ada satu orang bésar yang datang dari sana. Nanti Dia jadi gambala kasi Beta pung orang Israꞌel dong.’ ”


Ini kabar bae pung isi bagini: Ini hari satu mama su barana sang Kristus di Betlehem, di raja Daud pung kota. Kristus tu, Orang yang Tuhan Allah su janji memang dari dolu. Tuhan kirim datang sang Dia ko kasi salamat orang dari dong pung sala-sala! Dia ni, yang nanti orang dong pange, ‘Bos’, te Dia yang hak parenta samua!


Naa, itu waktu, Yusuf tenga di kampong Nasaret di propinsi Galilea. Dia su batunangan deng satu nona, nama Maria, yang ada dudu parú. Yusuf tu, raja Daud pung turunan, jadi dia musti pulang pi Daud pung kota Betlehem di propinsi Yudea ko iko sensus. Andia ko dong dua barangkat pi kota Betlehem.


Ma dia pung masala, bagini: nanti, kalo Tuhan kirim datang sang Kristus, sonde ada orang yang tau Dia dari mana. Ma botong su tau ini Orang dari mana.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ