Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 4:43 - Tuhan pung Kata-kata

43 Yesus dong tenga dua hari di situ, ais ju dong jalan tarús pi propinsi Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 4:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beta kasi tau bagini: Kristus bekin diri sama ke orang suru-suru, ko tolong orang Yahudi ko dong mangarti bilang, Tuhan Allah omong batúl. Deng Kristus ju bekin diri sama ke orang suru-suru ko bekin ganáp samua hal yang Tuhan su janji mau bekin, kasi kotong pung nene-moyang dong.


Ais waktu dong datang di Yesus, dong minta-minta sang Dia bilang, “Bapa tenga deng botong di sini sa!” Ju Dia tenga tahan dua hari di situ.


Dia pi Dia pung kampong Nasaret, ais Dia jalan tarús ko pi tenga di kampong Kapernaum. Itu kampong ada di dano Galilea pung pinggir, di Sebulon deng Naftali pung tana.


Ais Yesus dong jalan tarús pi ulang lai di kampong Kana di propinsi Galilea. Dia parná bekin aer jadi anggor di situ. Itu waktu tu, ada satu pagawe di kota Kapernaum. Dia pung ana laki-laki ada saki.


Ais dia antar dia pung kaka pi Yesus. Ju Yesus lia sang Simon, ais Dia kasi tau bilang, “Lu ni, Simon. Lu pung bapa tu, Yohanis. Mulai sakarang orang pange sang lu, ‘Kefas’ ” (Dia pung arti sama deng ‘Petrus’, andia ‘batu’.)


(Satu kali Yesus parná omong bilang, “Orang sonde suka kasi hormat sang Tuhan Allah pung jubir di dia pung kampong sandiri.”)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ