Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 21:9 - Tuhan pung Kata-kata

9 Waktu dong sampe di darat, ju dong lia ada api bara yang manyala di situ. Di api pung atas, ada ikan. Deng ada roti ju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 21:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dengar bagitu, ju itu setan angka kaki kasi tenga sang Yesus. Ju Tuhan Allah pung ana bua dari sorga dong datang ko urus sang Dia.


Itu waktu, su dingin. Andia ko orang jaga deng orang suru-suru dong ada badiri panggang api. Ju Petrus pi, ko panggang api sama-sama deng dong.


Yesus kasi tau sang dong bilang, “Bawa datang ikan sadiki dari yang bosong baru tangkap ame tadi.”


Tarús Yesus ame roti deng ikan, ju pi kasi sang dong.


Te itu parahu kira-kira cuma 100 meter dari darat. Ais dia pung tamán dong dayong parahu kambali pi darat, deng ada hela bawa itu pukat yang ponu deng ikan dari parahu pung balakang.


Ais Yesus ame itu roti dong, ju Dia minta tarima kasi sang Tuhan. Tarús Dia bagi kasi Dia pung ana bua dong. Ju dong pi babagi kasi itu orang banya. Dia bekin yang sama deng itu ikan ju. Samua makan sampe kinyang.


“Bapa! Ada satu ana di sini yang bawa roti lima bua, deng ikan dua ekor. Ma sonde mungkin itu cukup ko kasi makan orang bagini banya!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ