Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 21:10 - Tuhan pung Kata-kata

10 Yesus kasi tau sang dong bilang, “Bawa datang ikan sadiki dari yang bosong baru tangkap ame tadi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 21:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bapa! Ada satu ana di sini yang bawa roti lima bua, deng ikan dua ekor. Ma sonde mungkin itu cukup ko kasi makan orang bagini banya!”


Ais Yesus ame itu roti dong, ju Dia minta tarima kasi sang Tuhan. Tarús Dia bagi kasi Dia pung ana bua dong. Ju dong pi babagi kasi itu orang banya. Dia bekin yang sama deng itu ikan ju. Samua makan sampe kinyang.


Waktu dong sampe di darat, ju dong lia ada api bara yang manyala di situ. Di api pung atas, ada ikan. Deng ada roti ju.


Ais ju Simon Petrus nae kambali pi dalam parahu, ko dia hela itu pukat pi darat. Itu pukat ponu deng ikan bésar. Dia pung banya, 153 ekor. Biar ikan banya bagitu, ma itu pukat sonde tarobe.


Tarús Yesus ame roti deng ikan, ju pi kasi sang dong.


Dong sanáng mau mati, tagal Yesus su idop kambali. Cuma dong babingung, te dong sonde bisa mangarti karmana ko bisa jadi bagitu. Ju Yesus tanya sang dong bilang, “Bosong makan apa di sini, é?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ