Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 18:31 - Tuhan pung Kata-kata

31 Ais gubernor kasi tau sang dong bilang, “Bagini. Biar bosong sa yang urus Dia pung parkara, iko bosong orang Yahudi pung atoran.” Ju orang Yahudi pung bos-bos dong kasi tau bilang, “Sonde bisa, pak. Botong orang Yahudi sonde ada pung hak lai ko putus hukuman mati. Itu cuma bosong pamarenta Roma sa yang ada pung hak bagitu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 18:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma dong batarea ukur kuat bilang, “Bawa Dia kaluar dari sini! Bekin mati sang Dia sa! Paku sang Dia di kayu palang!” Ju gubernor tusu-tusu sang dong bilang, “Jadi karmana? Bosong pung maksud, beta musti bunu bekin mati bosong pung raja ni, ko?” Ais kapala agama Yahudi dong pung bos-bos manyao bilang, “Botong pung raja cuma satu sa, andia keser! Sonde ada yang laen lai!”


Nanti lu yang pegang parenta. Lu pung turunan dong ju pegang parenta baꞌiko-baꞌiko sampe nanti ada satu yang ada pung hak lebe dari samua, yang dudu pegang itu parenta. Ais bangsa-bangsa dong samua soya deng dengar sang Dia.


Ju dong manyao bilang, “Bagini, pak. Kalo Dia ni, bukan orang jahat, pasti botong sonde datang ganggu sang pak. Apalai sarakan sang Dia pi pak pung tangan.”


(Waktu dong omong bagitu, apa yang Yesus parná omong dolu su jadi. Te Dia su kasi tau Dia pung orang dong bilang, nanti Dia mati iko pamarenta Roma pung cara, andia dong paku sang Dia di kayu palang.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ