Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 18:18 - Tuhan pung Kata-kata

18 Itu waktu, su dingin. Andia ko orang jaga deng orang suru-suru dong ada badiri panggang api. Ju Petrus pi, ko panggang api sama-sama deng dong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 18:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bosong pung sanáng, andia potong bekin putus sapi pung urat kaki, sampe dong taputar satenga mati di tampa sa. Deng bosong pung jahat lai, andia bosong makan gigi, baru bosong bunu orang. Andia ko beta sonde mau toe bosong pung omong. Beta ju sonde mau iko campor deng bosong pung parkara.


Orang yang ontong batúl, andia: yang sonde iko dengar orang jahat pung nasiat, yang sonde iko bekin orang pakaneꞌo pung jalan idop, deng sonde iko bagabung deng tukang olok-olok pung mau-mau.


Waktu dong pegang bawa sang Yesus tu, Petrus ju ada iko sambunyi-sambunyi dari balakang, sampe di kapala agama Yahudi pung bos bésar pung ruma. Dia ju maso di kintal, ko iko dudu panggang api sama-sama deng orang jaga yang ada di situ.


Te Dia su sangsara satenga mati, sampe Dia pung karingat tetes kaluar sama ke dara.]


Itu waktu, Simon Petrus masi badiri ko panggang api. Ju orang laen yang ada di situ dong tanya sang dia bilang, “Lu ni, Dia pung ana bua satu, to?” Ma Petrus manyangkal bilang, “Sonde!”


Waktu dong sampe di darat, ju dong lia ada api bara yang manyala di situ. Di api pung atas, ada ikan. Deng ada roti ju.


Waktu dong kasi lapás sang Petrus deng Yohanis, ju dong dua kambali pi dong pung tamán dong. Ais ju dong carita samua yang itu kapala agama Yahudi pung bos-bos deng tua-tua adat dong su larang sang dong.


Bosong jang kaná tipu ko iko pikir bagitu! Te ada kata-kata yang bilang, “Kalo lu satu kaki deng orang jahat dong, itu bekin lu serong dari jalan idop yang lurus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ