Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 16:7 - Tuhan pung Kata-kata

7 Ma apa yang Beta kasi tau sang bosong tu, batúl. Kalo Beta pi, na, itu lebe bae kasi bosong. Te kalo Beta sonde pi, itu Pambina sonde datang kasi tunju jalan sang bosong. Ma kalo Beta pi, na, Beta kirim datang sang Dia kasi sang bosong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 16:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nanti Beta kirim datang Roh yang Barisi, yang Beta pung Bapa su janji. Ma bosong musti tunggu sa di kota Yerusalem sini, sampe tarima kuasa dari sorga.”


Ame conto dari Tuhan pung jubir, baꞌi Elia. Satu kali, ujan su sonde turun tiga taon satenga. Itu waktu, ada banya janda di Israꞌel. Ma Tuhan sonde kirim Elia ko tolong sang dong di Israꞌel. Tuhan cuma kirim sang dia pi satu mama janda di kampong Sarfat deka deng kota Sidon. Padahal mamatua tu, bukan orang Yahudi. Ma dia parcaya Tuhan Allah pung kuasa.


Beta kasi tau batúl-batúl sang bosong. Ada barapa dari bosong yang ada di sini ni, yang nanti dapa lia sandiri Tuhan pung pegang parenta, ais baru dong bisa mati.”


Ma lama-lama, Beta pung Bapa mau kirim datang satu Pambina, andia Dia pung Roh Barisi. Itu Roh nanti ganti sang Beta di ini dunya. Dia pung tugas tu, andia: ajar samua hal sang bosong, deng kasi inga sang bosong samua hal yang Beta su parná kasi tau sang bosong.


Bosong parná dengar Beta kasi tau sang bosong bilang, ‘Beta kasi tenga sang bosong, ais nanti datang kambali.’ Sonde usa hati susa. Te kalo bosong sayang sang Beta, na, bosong pung hati sanáng, tagal Beta pi Beta pung Bapa. Naa, Beta pung Bapa tu, lebe hebat dari Beta.


Kalo Beta su pi, deng su siap abis bosong pung tampa tu, nanti Beta datang kambali ko bosong iko sama-sama deng Beta. Deng bagitu, Beta ada di mana, na, bosong ju ada di situ.


Ma nanti itu Pambina mau datang. Dia tu, Roh yang bekin bosong mangarti apa yang batúl. Dia datang dari Beta pung Bapa. Kalo Beta su pi Beta pung Bapa, nanti Beta kirim datang Dia pung Roh kasi sang bosong. Dia kasi tau sang bosong soꞌal Beta.


Nanti kalo Dia su datang, Dia kasi tunju sang orang di ini dunya bilang, dong pung hati deng dong pung bekin tu, sala. Dia buju sang dong ko iko jalan idop yang batúl. Deng Dia ju kasi inga sang dong bilang, nanti Tuhan mau putus dong pung parkara bilang, dong tu, batúl, ko sala.


Naa, Yesus ada omong soꞌal Tuhan pung Roh, tagal samua orang yang parcaya sang Yesus nanti tarima itu Roh. Ma waktu Yesus omong bagitu, dong balóm tarima itu Roh, tagal Tuhan balóm kasi. Tuhan memang balóm kasi, tagal Dia balóm angka nae tinggi-tinggi sang Yesus.


Ais Petrus omong bilang, “Sakarang, baru beta tau bilang, Tuhan Allah tu, batúl-batúl lia samua orang sama rata. Dia sonde bapili muka kalo ini orang Yahudi, deng yang laen bukan orang Yahudi.


Deng sakarang ni, Tuhan Allah su angka sang Yesus ko pegang pangkat yang paling tinggi. Ais Dia ada dudu di Tuhan pung sablá kanan di tampa yang Tuhan su sadia memang. Deng Dia pung Bapa su kasi sang Dia, Bapa pung Roh yang Barisi tu, parsís ke Tuhan su janji memang dari dolu. Te Dia janji mau kasi Dia pung Roh Barisi tu, kasi sang kotong ju. Jadi, yang bosong ada dengar deng bosong ada lia sakarang ni, andia Tuhan ada kasi Dia pung Roh.


Sakarang kotong su tau bagini: Tuhan Allah bekin samua jadi bae kasi orang yang sayang sang Dia. Te dari dolu-kala, Tuhan su ator memang soꞌal Dia mau bekin karmana kasi sang dong. Ju Dia su pange sang dong bilang, “Mari, su! Mari jadi Beta pung orang!”


Te iko kotong pung pikir, sakarang kotong ada kaná susa macam-macam. Ma kotong musti inga bilang, nanti Tuhan mau angka tinggi-tinggi sang kotong. Andia ko kotong anggap apa yang jadi sakarang, sonde ada pung arti apa-apa!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ