Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 15:6 - Tuhan pung Kata-kata

6 Orang yang sonde taꞌika tarús deng Beta, dia tu sama ke satu cabang yang sonde ada pung guna. Cabang macam ke bagitu tu, biasa orang potong buang, ko kasi tenga dia jadi karíng. Ju orang kumpul ame itu cabang dong, ais lempar pi di api, ko bakar buang sang dong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 15:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pohon yang kasi kaluar bua yang sonde bae, tantu dong datang potong ko lempar buang maso pi dalam api.


Jadi orang yang cuma bilang dia taꞌika deng Beta, ma sonde bekin apa-apa, Beta pung Bapa buang sang dia, sama ke tukang kabón potong buang samua cabang yang sonde babua dong. Ma tiap orang yang taꞌika batúl deng Beta, Bapa kasi barisi kotoran dari dia pung hati, sama ke tukang kabón gunting kasi pende satu cabang ko dia pung bua batamba banya.


Te Beta, Manusia Tulen ni, nanti kirim datang ana bua dari sorga dong. Nanti dong pi kumpul ame sang samua orang yang sonde iko Tuhan pung parenta. Deng dong ju kumpul ame sang samua orang yang goda sang orang laen, ko dong jang iko Tuhan pung parenta.


Awas, é! Te ada Orang yang pegang kapak ko siap-siap mau potong samua pohon yang pung bua sonde bae. Potong ais, Dia lempar buang pi dalam api.


Kalo mau lapás dari jahat di ini dunya yang bekin kamomos sang kotong, na, kotong musti kanál sang kotong pung Bos Yesus Kristus. Ma kalo ada yang ondor dari Dia, ais taꞌika ulang deng hal jahat sama ke dolu, na, itu sama ke itu hal jahat ada ator sang dong. Sakarang dong su lebe paya lai!


Kotong cuma tunggu deng taku-taku, tagal Tuhan Allah datang kasi hukum sang kotong. Te api naraka yang manyala hebat su siap ko mau kasi ancor abis samua orang yang malawan sang Dia.


Orang yang dong pung nama sonde tatulis di dalam itu tulisan, ju kaná buang pi dalam itu laut api. Te itu tulisan tu, andia daftar orang yang idop tarús-tarús deng Tuhan Allah.


Itu tukang malawan dong kaluar datang dari kotong pung teng-tenga. Padahal dong tu, bukan kotong pung orang. Te andekata dong batúl-batúl kotong pung orang, na, su tantu dong sonde jalan kasi tenga sang kotong, ma dong batahan tarús sama-sama deng kotong. Ma dong su bangun bongkar. Jadi su jalás, dong tu, bukan kotong pung orang, to?


Ais Yudas lempar buang itu doi pi dalam Ruma Sambayang Pusat. Ju dia kaluar ko pi gantong diri sampe dia mati buang.


Ma ada ju orang yang nanti kaná lempar buang, pi dalam itu laut api balerang, yang manyala sonde pake barenti. Macam ke orang panaꞌu, orang yang bale balakang sang Yesus, orang kamomos, orang maen serong deng orang yang bukan dong pung laki ko dong pung bini, tukang bunu orang, tukang songgo-songgo, tukang suanggi, deng tukang putar-balek. Nanti dong samua kaná lempar buang pi dalam laut api, yang orang bilang, ‘tampa mati yang kadua.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ