Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:6 - Tuhan pung Kata-kata

6 Padahal Yudas omong bagitu bukan tagal dia sayang sang orang malarat dong. Ma tagal dia tu, pancuri. Dia jadi Yesus dong pung bendahara, ma dia maen seꞌok doi dari kas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tagal Yudas jadi dong pung bendahara, ada yang pikir Yesus pung maksud tadi waktu Dia suru sang Yudas, “Pi béli apa yang kotong parlú ko makan pesta Paska.” Deng ada ju yang pikir Dia pung maksud, “Pi kasi doi sadiki sang orang malarat dong.”


Ma deng bosong bapili muka bagitu, bosong su bekin hina sang orang kasian dong. Padahal dong sonde bekin jahat apa-apa sang bosong. Lupa, ko? Itu orang kaya dong yang bola-bola sang bosong. Deng dong tu yang tukang cari gara-gara, yang maen raroso bawa bosong pi pangadilan. Dong dapa dia pung manis, ais bosong dapa dia pung ampas.


Andekata ada dua orang maso pi dalam bosong pung ruma sambayang. Satu pake pakean mangkilat, deng cincin mas ponu di tangan. Yang laen pake baju dadolek.


Cuma ada satu hal yang dong kasi inga sang botong. Andia, botong jang lupa tolong sang orang miskin dong. Memang itu yang beta su mau bekin.


orang yang pancuri, yang balalas, yang minum mabo, yang omong bekin busuk orang pung nama, yang putar-balek ko ame orang pung barang dong, te samua orang yang macam ke dong sonde mungkin bisa maso jadi Tuhan pung orang!


Itu orang karjá lari, tagal dia cuma karjá cari doi sa. Dia sonde toe ko mau jaga bae-bae sang itu domba dong.


Ju Dia kasi tau sang dong bilang, “Tuhan pung jubir su tulis bilang, ‘Beta kasi bangun ini Ruma, ko biar orang bisa datang sambayang di sini.’ Tuhan pung maksud bagitu, ma bosong su bekin ini Ruma jadi parampok dong pung tampa bakumpul!”


Ada ju Susana, deng mama Yohana. Mama Yohana ni, andia bapa Kusa pung bini. Kusa tu, kapala urusan di raja Herodes pung ruma jabatan. Deng masi ada banya parampuan laen yang jalan sama-sama deng Yesus dong. Ini parampuan dong pake dong pung doi sandiri ko tanggong Yesus dong pung ongkos di jalan.


“Weh! Akurang ko dia sonde jual ini minya wangi sa? Te dia pung harga sama ke satu orang pung gaji satu taon. Lebe bae jual sa, ko dia pung doi kasi sang orang malarat dong!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ