Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 1:38 - Tuhan pung Kata-kata

38 Ju Yesus bale, ais lia dong ada iko sang Dia. Tarús Dia tanya sang dong bilang, “Karmana? Ada parlú, ko?” Dong tanya bale sang Dia bilang, “Rabi tenga di mana?” (Di dong pung bahasa Aram, ‘Rabi’ pung arti bilang, ‘Bapa Guru’.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 1:38
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ais itu, Yesus dong jalan tarús pi Yerusalem. Orang banya ada iko sang Dia. Ais Dia mangada sang dong, ju Dia omong bilang,


Ais pikir bagitu, ju dia bangun ko pulang pi dia pung bapa pung ruma. Dari jao bapatua su dapa lia sang dia, ju jato kasian sang dia. Dia turun dari ruma ko lari-lari pi sambut dia pung ana yang su pulang tu. Ais bapatua paló-ciom sang dia.


Sampe di bawa itu pohon, ju Yesus lia pi atas. Ais Dia pange sang Sakeos bilang, “Sakeos! Mari, turun su! Capát, te ini hari beta mau manumpang di lu pung ruma.”


Ju Yesus bale muka ko lia sang dia. Ais Petrus inga Yesus pung omong tadi tu bilang, “Ini malam, ayam balóm kokoreꞌo, ma lu su manyangkal sang Beta tiga kali.”


Ma itu orang yang tadi takaná setan tu, maen noki-noki sang Yesus bilang, “Bapa! Biar ko beta iko deng Bapa ju!” Ma Yesus balas bilang,


Ais ju Yohanis pung ana bua dua orang yang dengar dia pung omong tu, kasi tenga sang dia, ko jalan iko sang Yesus.


Ais Yesus manyao bilang, “Mari ko lia sandiri sa.” Ju dong iko deng Dia, ais lia Dia pung tampa tenga. Waktu dong sampe, su kira-kira jam ampa sore. Ais dong tenga deng Dia sampe matahari tanggalám.


Ais Natanel mangaku bilang, “Bapa Guru ni, pasti Tuhan Allah pung Ana! Deng Bapa ju, tantu kotong orang Israꞌel pung Raja!”


Ju dong datang katumu deng Filipus, yang asal dari kampong Betsaida di propinsi Galilea. Dong minta bilang, “Bu! Botong ada mau katumu deng Yesus.”


Padahal Yesus su tau samua yang nanti jadi kasi sang Dia. Ais Dia maju pi sang dong, ju tanya bilang, “Bosong ada cari sapa?”


Ju Yesus tanya ulang sang dong bilang, “Bosong ada cari sapa?” Ais dong manyao bilang, “Yesus, orang Nasaret.”


Satu kali, dia datang malam-malam katumu sang Yesus. Ju dia bilang, “Bapa Guru! Botong tau bilang, Tuhan yang utus sang Bapa ko ajar sang botong. Te tanda-tanda heran yang Bapa bekin dong tu, kasi tunju bukti bilang, Tuhan yang kasi itu kuasa sang Bapa. Kalo sonde bagitu, na, pasti itu tanda heran sonde bisa jadi.”


Ais dong datang di Yohanis ko kasi tau bilang, “Bapa Guru! Inga ko sonde, itu Orang yang cari bapa di kali Yarden pung sablá tu, yang bapa bilang, Dia tu, andia Kristus? Dia ju ada sarani orang! Sonde ada yang datang di botong lai! Te samua orang maen pi di Dia sa!”


Waktu itu parampuan baru pulang pi kota, Yesus pung ana bua dong buju-buju sang Dia bilang, “Bapa Guru! Mari makan doo!”


Ais dong katumu sang Yesus di dano pung sablá. Ju dong tanya sang Dia bilang, “Bapa Guru! Bapa sampe di sini, dari kapan?”


Ais Petrus turun ko pi katumu deng itu orang dong, ju dia bilang, “Beta ni, yang bosong cari. Ma bosong ada parlú apa sang beta?”


Andia ko waktu bosong datang pange sang beta, beta barangkat memang. Beta sonde baꞌiu, tagal Tuhan su kasi tau bagitu sang beta. Ma coba bosong kasi tau dolo! Bosong ada parlú apa deng beta di sini?”


Ma Rut manyao bilang, “Jang mara, ma mama jang suru beta pulang. Deng mama jang paksa ko beta jalan kasi tenga mama sandiri. Te beta mau makaditi tarús deng mama. Mama pi mana, na, beta pi sana ju. Mama tenga di mana, na, beta tenga di situ ju. Mama pung orang dong nanti jadi beta pung orang ju. Deng mama pung Tuhan Allah nanti jadi beta pung Tuhan Allah ju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ