Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 4:5 - Tuhan pung Kata-kata

5 Andia ko Tuhan Allah pung Tulisan Barisi tulis bilang, “Tuhan su taro Dia pung Roh di botong pung hati. Deng itu Roh pung mau, ko botong satia tarús deng Dia sa. Te Dia tu, camburu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bosong pikir karmana, é? Kira-kira bosong kira kata, bosong bisa maso Tuhan Allah pung ruma sambayang ko sémba sang Dia dolo, baru maso lai di ruma sosonggo ko sambayang sang barang songgo dong, ko? Sonde pantas, to! Te Tuhan tu, Allah yang idop. Dia ju jadi kotong pung Bos yang hak parenta sang kotong. Ais kotong su jadi sama ke Dia pung ruma sambayang, tagal Dia ada tenga di kotong pung hati. Te Tuhan su tulis dalam Dia pung Tulisan Barisi bilang, “Beta pung ruma ada di Beta pung orang pung teng-tenga. Beta ju maso-kaluar di dong pung teng-tenga. Beta mau jadi dong pung Tuhan Allah. Dong ju jadi Beta pung orang.”


Lu pung badan, sama ke Tuhan pung Roh yang Barisi pung ruma sambayang. Dia pung Roh, yang ada idop di bosong pung hati, te Tuhan Allah sandiri yang kasi Dia pung Roh sang bosong. Andia ko bosong sonde ada pung hak sandiri lai, ko jadi bos kasi bosong satu-satu pung badan sandiri. Ma akurang ko bosong ada idop tingka ke sonde tau ini hal dong?


Te dolu, waktu kotong balóm kanál sang Tuhan Yesus, kotong ju sonde mangarti apa-apa, deng gampang kaná tipu. Kotong sonde mau dengar orang laen. Kotong idop iko kotong pung hati yang jahat sa, sampe hiki diri deng kotong pung nafsu macam-macam. Kotong culas deng orang laen. Kotong pung idop ponu deng iri hati. Kotong suka simpan hati, ais orang ju simpan hati bale sang kotong.


Waktu TUHAN dapa ciom itu korban pung baboo wangi, ju Dia pung hati sanáng. Ju Dia pikir bilang, “Mulai sakarang, Beta sonde akan kutuk lai ini dunya tagal manusia pung jahat. Biar dong cuma tau pikir jahat dari kici sa, ma Beta sonde akan kasi ancor abis lai samua yang idop, sama ke yang Beta su bekin tu.


Jadi Yusuf pung kaka dong camburu mati sang dia. Ma dia pung papa sonde abis pikir itu mimpi.


Ma Rahel balóm dapa ana. Andia ko dia camburu sang dia pung kaka. Ju dia omong deng dia pung laki bilang, “Bu! Kasi beta ana dolo! Kalo sonde, na, lebe bae beta mati sa.”


Dia pung sapi deng kambing-domba dong tamba banya. Dia pung ana bua dong ju banya. Sampe orang Filistin iri sang dia.


Itu waktu, TUHAN lia manusia di dunya pung jahat su talalu. Dong pung hati cuma tau pikir jahat tarús sa.


Tuhan su kasi tau memang dalam Dia pung Tulisan Barisi bilang, nanti Dia ju tarima orang dari suku-bangsa laen dong bilang, dong orang hati lurus, kalo dong parcaya sang Dia. Te dolu-dolu Dia su kasi tau memang Kabar Bae sang baꞌi Abraham bilang, “Nanti samua suku-bangsa di dunya dapa berkat tagal lu.”


Ais satu kali, kotong pung nene-moyang dong saki hati sang dong pung adi Yusuf, sampe dong jual buang sang dia ko pi jadi budak di tana Masir sana. Ma Tuhan Allah sonde parná kasi tenga sang dia.


Naa. Kotong su tau bilang, samua yang ada tatulis dalam Tuhan pung Tulisan Barisi tu, batúl, deng sonde bisa tahapus buang. Tuhan sandiri subu sang itu orang dong bilang, dong tu, ‘tuhan’.


Dong pung idop jadi ponu deng jahat macam-macam. Dong sonde tau bekin yang bae, ma cuma tau bekin jahat sa. Dong balalas. Dong basimpan hati. Dong tukang camburu. Dong bunu orang. Dong suka maen bakanjar. Dong putar-balek. Dong tukang tipu. Dong tukang badodol.


Te di Tulisan Barisi, Tuhan omong deng raja Masir bilang, “Beta angka ame sang lu jadi raja, tagal Beta mau pake sang lu ko kasi tunju Beta pung kuasa sang banya orang. Deng bagitu, orang di anteru dunya bisa angka-angka Beta pung nama.”


Di itu Tulisan Barisi, ju ada tampa laen yang tulis bilang, “Nanti dong lia sang itu orang yang dong su tusu ame.”


Te Tuhan pung Tulisan Barisi ada tulis bilang, Kristus tu, raja Daud pung turunan. Di tampa laen ju ada tatulis bilang, Dia tu, orang Betlehem, andia raja Daud pung kampong. Bagitu, to?”


Onan su tau itu adat. Ma dia sonde mau kasi turunan sang dia pung kaka Er. Jadi tiap kali, kalo dia tidor deng Tamar, dia buang kaluar dia pung bibit, ko biar Tamar sonde usa barana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ