Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 3:17 - Tuhan pung Kata-kata

17 Ma bijaksana yang turun datang dari Tuhan, bagini: partama-partama dia bekin kotong idop barisi. Ais dia bekin kotong ko idop deng kapala dingin, sadia mangala, salalu sabar, deng kalam. Dia pung hasil ju bekin kotong bae hati, suka tolong orang, sonde barát sablá, deng sonde muka-balakang deng orang laen dong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 3:17
63 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kalo bosong kasi tunju sayang sang orang, na, kasi tunju sayang yang batúl pung; jang muka-balakang. Bale balakang dari samua hal jahat, deng pegang ame samua hal bae.


Hal jahat dong sonde kaluar dari Tuhan. Ma Dia kasi datang samua berkat yang bae deng samua hal yang barisi. Dia yang bekin matahari, bulan, deng bintang dong. Dong samua bapinda-pinda di langit, deng itu bekin dong pung bayang-bayang baꞌoba tarús. Cuma Tuhan Allah sa yang sonde tau baꞌoba.


Kalo ada dari bosong yang rasa diri sonde tau jalan kaluar dari susa, bosong bisa tanya sang Tuhan yang tau samua. Dia yang bisa kasi tunju jalan kaluar kasi sang bosong. Dia yang buka jalan deng hati sanáng, deng Dia sonde mara sang bosong kalo bosong minta sang Dia.


Ana sayang dong! Jang cuma sayang deng omong manis pake kata-kata sa, ma bekin hal bae ju, ko kasi tunju sayang yang batúl.


Bosong bekin iko apa yang batúl. Jadi sakarang bosong bisa karjá ukur kuat kasi sang Tuhan. Itu bekin bosong sayang batúl sang bosong pung sodara orang parcaya dong. Bosong pung sayang tu musti batamba kuat, tagal bosong pung hati barisi.


Orang yang pung hati barisi dong ontong, tagal nanti dong sandiri dapa lia Tuhan Allah.


Samua orang yang ada batunggu-tunggu sang Kristus pung datang, tantu dong bekin barisi dong pung idop, ko idop barisi sama ke Kristus.


Te nanti Beta kasi kata-kata yang pas ko bosong bela diri. Deng bagitu, bosong pung musu dong sonde tau mau bilang apa lai.


Jadi lu musti kasi tunju rasa kasian sang orang, sama ke lu pung Bapa di sorga ju kasi tunju rasa kasian sang lu.”


Sodara yang parcaya sang Kristus! Bosong musti pasang kaki ko idop badame satu deng satu. Deng usaha karás ko idop barisi. Te orang yang sonde barisi, sonde bisa lia sang Tuhan Allah.


Orang yang karjá kasi sang Tuhan, sonde pantas jadi tukang bekin gara-gara. Ma dong musti manis deng samua orang, yang pintar ajar orang, yang sabar mangada orang yang tukang cari-cari hal dong.


Jadi bosong jang bekin jahat apa-apa. Jang maen paricuk deng orang. Jang muka-balakang. Jang iri hati. Jang omong bekin busuk orang pung nama bae. Angka buang itu samua su!


Deng bosong pung cara bapili muka bagitu, bosong sama ke tukang putus parkara yang sonde adil. Ada maksud jahat yang satír sang bosong bagitu.


Memang sonde enak kalo kaná togor. Ma lama-lama ju kotong pung hati jadi tanáng, tagal kotong su tau idop iko Tuhan pung mau.


Deng bagitu, bosong bisa idop pantas, deng bawa Tuhan Allah pung nama bae. Deng bosong ju bisa bekin sanáng Tuhan pung hati dalam samua hal. Kalo bosong kasi tunju hati bae sang orang, nanti Tuhan kasi bosong hasil yang bae. Deng bagitu, bosong bisa tamba kanál sang Tuhan.


Sodara dong! Beta su yakin bilang, bosong pung hati su ponu deng hal-hal yang bae, bosong su mangarti bam-banya, deng bosong su mampu kasi nasiat satu deng satu.


Dia kasi Dia pung Roh pung kuasa di Dia pung orang dong. Saparu tarima kuasa ko dong bisa pikir panjang, ais kasi nasiat yang pas. Saparu tarima kuasa ko kasi tau deng taráng, apa yang dong mangarti.


Usaha ko bosong idop satu hati deng Tuhan Allah. Deng bagitu, Dia ju deka-deka deng bosong. Weh, bosong yang idop kamomos dong! Bosong musti bekin lurus bosong pung jalan idop. Deng bosong yang hati bacabang dong! Bosong musti jalan lurus iko sang Tuhan, deng jang baserong kiri-kanan lai. Salama ini bosong idop sanáng-sanáng deng bakiki-kaka sa. Jadi sakarang bosong stop su! Bosong su tau bosong pung hati bacabang deng bosong pung sala-sala dong. Lebe bae bosong manyasal deng manangis makarereu su.


Kasi jalan ini sarat samua dalam jamaꞌat deng sonde pili muka, deng sonde barát sablá. Beta taro ini tugas di lu pung tangan di muka Tuhan Allah deng Yesus Kristus. Ana bua di sorga yang Tuhan su pili dong, ju jadi saksi!


Bosong ju sama! Bosong suka bekin diri tingka ke orang barisi. Dari luar orang lia bosong tu, sama ke orang yang hati lurus. Padahal bosong pung dalam hati tu, su ponu deng hal jahat. Te bosong omong laen bekin laen, deng lupa buang Tuhan Allah pung parenta dong.


Botong ni, Kristus pung utusan. Botong ju ada pung hak bekin diri ke bos-bos dong, ma botong sonde mau angka-angka diri bagitu. Itu waktu, botong bekin diri sama ke ana kici di bosong pung teng-tenga. Botong ju kasi tunju sayang sang bosong, sama ke mama yang ada kasi susu dia pung ana.


Sodara dong! Dia pung konci bagini: jang bapikir-pikir sambarang. Ma jaga bosong pung pikiran ko pikir hal-hal yang cocok deng Tuhan pung hati, deng pikir hal-hal bae yang bekin sanáng orang pung hati. Bosong musti pikir yang lurus, deng yang barisi. Pikir hal-hal yang batúl, deng yang manis. Cari-cari jalan ko orang laen bisa dapa hormat. Cari-cari jalan ko angka hal-hal yang bae. Deng jang barenti pikir ini hal bae dong samua.


tagal Dia sandiri yang su bekin bosong pung hati barisi ko bosong bisa idop lurus. Deng bosong idop lurus bagitu, orang laen dong angka nae tinggi-tinggi sang Tuhan Allah, deng puji-puji sang Dia.


Itu waktu, ada satu mama nama Tabita yang tenga di pinggir laut di kota Yope. (Itu mama pung nama dalam bahasa Yunani ju bilang, ‘Dorkas’, yang dia pung arti bilang, ‘rusa’). Dia parcaya sang Tuhan Yesus. Deng dia salalu bekin hal-hal yang bae kasi orang dong, deng suka tolong orang kasian dong.


Waktu Natanel ada jalan datang, Yesus su lia sang dia memang, ju bilang, “Dia ni, orang jujur! Te di dia pung hati, sonde ada putar-balek. Dia ni, orang Israꞌel tulen!”


Ais ‘Tuhan pung Kata-kata’ tu, ju lahir jadi manusia. Dia idop di kotong pung teng-tenga. Kotong dapa lia Dia pung hebat. Dia hebat bagitu, tagal Dia tu, Tuhan Allah pung Ana satu biji. Dia suka kasi tunju Dia pung hati bae sang kotong, tagal Dia pung sifat memang bagitu. Deng samua yang Dia kasi tau soꞌal Tuhan Allah, memang batúl.


Dong jang bawa-bawa mulu ko bekin rusak orang pung nama bae. Dong jang suka basambung mulu ju. Lebe bae idop manis deng hati bae kasi samua orang.


Inga bae-bae! Buat orang yang hati barisi, samua barisi. Ma buat orang yang hati kotor, deng yang sonde parcaya sang Tuhan, sonde ada satu hal ju yang barisi. Tagal dong pung hati deng pikiran su kamomos memang.


Kalo bisa, na, cari jalan ko idop badame deng samua orang.


Te orang yang idop tarús dalam taráng, dia bekin hal bae, dia idop lurus, deng dia omong jujur.


Beta, Paulus sandiri, yang tulis di sini. Pasti ada dari bosong yang pikir bagini: kalo beta ada sama-sama deng bosong, na, beta malu omong taráng-taráng. Ma kalo beta jao dari bosong, beta barani omong deng sonde pake pele-pele. Bagitu, to? Padahal beta minta ko bosong dengar sang beta, tagal Kristus pung hati manis sang bosong, deng Dia suka kasi hati sang bosong.


Tuhan yang kasi bibit, ko orang tani dong tanam. Tuhan yang kasi makanan, ko kotong bisa makan. Tuhan yang sama tu, yang nanti kasi bosong berkat ko biar bosong bisa bekin yang batúl. Itu sama ke bosong jadi orang tani, ais Tuhan kasi bibit sang bosong ko bosong tanam. Deng bosong pung hasil tu, Dia bekin tamba hari, tamba banya.


Orang yang tukang bekin dame dong ontong, tagal nanti Tuhan Allah bilang, ‘Dong tu, Beta pung ana.’


Botong ju batahan deng hati barisi. Botong tau banya, soꞌal Tuhan Allah. Botong batahan deng sabar. Botong bekin yang bae kasi orang. Botong kasi biar ko Tuhan pung Roh ator sang botong. Botong ju sayang batúl-batúl sang orang deng sonde muka-balakang.


Coba bosong pikir! Waktu bosong baca beta pung surat tu, beta tau bosong ada manyasal ju. Itu iko Tuhan pung mau. Te itu bekin bosong karjá banting tulang ko hapus buang hal jahat dari bosong pung idop. Bosong su cape deng bosong pung jahat. Bosong ju taku, jang sampe bosong nanti bekin jahat ulang lai. Bosong rindu mau lia sang beta, deng siap tarús ko bekin yang bae. Bosong ju siap mau kasi hukum orang yang bekin sala. Tagal bosong bekin yang batúl bagitu, andia ko bosong barisi. Deng bagitu, sonde ada yang bisa lempar sala sang bosong.


Te Tuhan sonde kasi hati sang orang yang sonde ada pung rasa kasian sang orang laen dong. Ma kalo bosong ada pung rasa kasian sang orang laen, tantu Tuhan ju ada pung rasa kasian sang bosong. Bosong sonde usa taku tarima Tuhan pung hukuman, tagal Dia su itong memang itu samua.


Orang suru-suru dong! Dengar-dengar sang bosong pung bos dong, deng taro hormat sang dong. Jang cuma dengar-dengar sang bos yang hati bae deng manis sa. Ma andekata bosong pung bos jahat talalu, na, bosong musti dengar-dengar sang dia ju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ