Yakobis 2:21 - Tuhan pung Kata-kata21 Ame conto dari kotong pung baꞌi Abraham. Tempo hari, dia bekin iko apa yang Tuhan parenta sang dia, deng bawa dia pung ana Isak ko taro di atas meja korban. Tagal itu, Tuhan Allah bilang, “Abraham su bekin yang batúl.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Andia ko kotong musti parcaya sang Dia. Itu lebe pantíng dari samua. Te Tuhan suka kasi tunju Dia pung hati bae deng pardeo sang orang yang parcaya sang Dia. Deng kalo kotong parcaya sang Dia sama ke Abraham, tantu kotong mau tarima apa yang Dia janji, biar kotong orang Yahudi yang bekin iko Dia pung Atoran, ko sonde. Jadi kotong samua yang parcaya tu, sama ke Abraham pung turunan.
Ada orang bisa angka parkara bilang, “Orang bisa sa parcaya sang Tuhan, deng sonde ada pung bekin hal bae. Orang laen dong bisa bekin hal bae sa, deng sonde bawa-bawa Tuhan.” Ma dia pung masala bagini: bukti dari lu pung parcaya tu, andia lu pung bekin hal bae dong. Ma kalo lu sonde bekin hal bae, beta sonde bisa lia bukti dari lu pung parcaya. Beta bisa kasi tunju beta pung parcaya deng cara beta bekin hal bae dong.
Stefanus manyao bale bilang, “Bapa-bapa deng sodara dong samua! Bosong coba dengar sang beta dolo. Dolu-dolu, kotong pung nene-moyang Abraham balóm pinda dari dia pung kampong asal. Ma Tuhan yang talalu hebat su kasi tunju diri sang dia. Tuhan parenta sang dia bilang, ‘Pi jalan kasi tenga lu pung negrí ni, deng kasi tenga lu pung kelu dong. Barangkat su, ko pi satu negrí yang nanti Beta kasi tunju sang lu!’ Ais, baru dia barangkat dari itu tana Mesopotamia, ko mau pinda pi kota Haran.
Baꞌi Abraham ju parcaya mati sang Tuhan Allah waktu Tuhan ada uji dia pung parcaya. Tagal itu, dia bekin iko Tuhan pung parenta ko sarakan dia pung ana Isak jadi korban. Padahal dolu Tuhan su janji soꞌal itu ana bilang, “Dari lu pung ana Isak ni; nanti lu dapa turunan bam-banya; sampe dong jadi bangsa yang hebat.”