Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateos 5:3 - Tuhan pung Kata-kata

3 “Orang kasian yang rasa parlú sang Tuhan dong ontong, tagal Tuhan Allah sandiri, dong pung Raja yang bae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateos 5:3
55 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Orang yang ontong batúl, andia: yang sonde iko dengar orang jahat pung nasiat, yang sonde iko bekin orang pakaneꞌo pung jalan idop, deng sonde iko bagabung deng tukang olok-olok pung mau-mau.


Omong abis bagitu, ju Yesus sambayang bilang, “Bapa! Bapa yang pegang hak parenta samua di langit deng bumi. Beta minta tarima kasi bam-banya, tagal Bapa tutu ame itu hukuman dari orang yang anggap diri pintar, deng yang tinggi hati dong. Ma Bapa buka itu hal samua kasi orang kici dong, deng orang yang randá hati dong.


Jadi bagini: pi kasi tau Bu Anis, nanti dia ontong kalo dia parcaya tarús sang Beta. Tagal nanti Tuhan Allah kasi berkat sang orang yang dia pung parcaya sang Beta sonde tagoyang!”


Ma bosong ni, barontong, ó! Te bosong su dapa lia deng bosong pung mata sandiri, deng bosong su dapa dengar deng bosong pung talinga sandiri.


Ju Dia mara sang Dia pung ana bua dong bilang, “Kasi tenga itu ana dong datang sang Beta! Sonde usa larang! Te orang yang sama ke dong ni, andia Tuhan Allah pung orang.”


Kalo bos pulang deng dapa lia dia pung tukang suru-suru ada karjá bae-bae, pasti dia sanáng deng itu orang.


Itu waktu, Beta pegang parenta sama ke Raja. Nanti Beta kasi tau sang itu orang yang ada di Beta pung sablá kanan bilang, ‘Bosong ni yang tarima berkat dari Beta pung Bapa. Mari ko maso pi dalam Dia pung ruma yang Dia su siap memang dari mula-mula kasi sang bosong.


Dia kasi tau bilang, “Sodara sayang dong! Bosong musti mangaku deng kasi tenga bosong pung sala-sala, ko kambali pi Tuhan Allah su. Te sakarang, samua orang su bisa maso jadi Tuhan Allah pung orang.”


Dengar, é! Te nanti ada banya orang luar sama ke ini orang Roma ni yang datang dari sablá matahari nae deng dari sablá matahari turun, ko dudu makan pesta sama-sama deng baꞌi Abraham, baꞌi Isak deng baꞌi Yakob dalam Tuhan Allah pung ruma di sorga.


Yesus dapa lia bagitu, ju Dia mara Dia pung ana bua dong bilang, “Kasi tenga itu ana dong datang di Beta! Sonde usa larang! Te orang yang sama ke dong ni, yang Tuhan Allah pung orang.


Yesus manyao bilang, “Batúl, mama! Ma yang lebe ontong lai, andia orang yang pasang talinga ko dengar Tuhan Allah pung Kata-kata, deng bekin iko!”


Naa, waktu itu dua orang pulang pi dong pung ruma, kira-kira sapa yang babae deng Tuhan Allah? Itu orang Farisi yang sombong, ko, itu orang tagi bea? Pasti Dia tarima bae itu tukang tagi bea yang randá hati. Ma Dia sonde toe sang itu orang Farisi. Te Tuhan Allah kasi jato orang sombong, ma Dia angka nae orang yang randá hati.”


Beta pung Bapa su angka sang Beta ko pegang parenta di Dia pung karajaꞌan. Jadi sakarang Beta ju angka sang bosong,


ko biar nanti bosong dudu makan satu meja deng Beta di sorga. Beta ju kasi kuasa ko bosong parenta dua blas suku yang ada di Israꞌel.”


“Tuhan Allah pung Roh pung kuasa ada di Beta. Andia ko Dia tunju sang Beta, ko kasi tau Tuhan pung Kabar Bae sang orang kasian dong. Dia su utus sang Beta, ko kasi tau bilang, yang di bui dong, nanti bebas; yang buta dong, nanti bisa lia kambali; yang kaná tendes dong, nanti idop bebas.


Ju Yesus kasi tau sang dia bilang, “Tomas! Lu parcaya Beta su idop kambali, tagal lu su lia sang Beta deng lu pung mata kapala sandiri. Ma yang lebe ontong lai, andia orang yang sonde lia sang Beta, ma dong parcaya.”


Deng orang kaya yang su parcaya sang Tuhan Yesus, dia ju musti bekin hati babunga, tagal Tuhan ajar dia ko jang sombong. Sakarang dia mangarti bilang, dia pung harta dong nanti ilang buang, sama ke bunga utan yang babunga bagus, ma sonde lama te matahari panggang sang dia ko dia layu buang. Bagitu ju deng orang kaya. Biar dong batasibu deng dong pung urusan, ma dong ju ilang buang.


Tuhan kasi berkat sang orang yang tahan cobaꞌan sampe lolos. Ais ju dia tarima dia pung upa idop yang Tuhan su janji kasi orang yang sayang sang Dia. Dia tarima dia pung upa sama ke orang yang juara tarima piala.


Sodara sayang dong! Tuhan Allah su pili ame orang kasian di ini dunya ko dong parcaya kuat sang Dia, sama ke dong pung dalam hati ada kaya. Deng Dia ju pili sang dong ko dong ju ada bagian di Tuhan Allah pung parenta, yang Dia su janji ko kasi pi orang yang sayang sang Dia.


Ju itu ana bua dari sorga kasi tau sang beta bilang, “Yohanis! Lu musti tulis bagini: ‘Samua orang yang dapa undang datang di Domba Ana pung pesta kawin tu, nanti dong ontong batúl!’ ” Ais, itu ana bua sambung dia pung omong lai bilang, “Tuhan Allah pung Kata-kata ni, memang batúl!”


Orang-orang yang su cuci kasi barisi dong pung pakean, dong yang ontong. Te nanti dong dapa hak ko maso iko pintu garbáng pi dalam itu kota. Orang-orang yang su idop barisi, dong yang ontong. Te nanti dong dapa isin ko makan itu bua yang bekin orang idop tarús-tarús.


Bosong omong sombong bilang, ‘Kotong ni, orang kaya. Kotong idop bae-bae, sonde parlú apa-apa lai!’ Padahal bosong pung hati su buta, sampe bosong sonde tau mana yang bae. Andia ko bosong su jadi sama ke orang miskin malarat deng talanjang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ