Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateos 26:49 - Tuhan pung Kata-kata

49 Waktu dong sampe di Yesus, ju Yudas langsung pi di Dia pung muka, ko bilang, “Saloom, Bapa Guru!” Ju Yudas paló-ciom sang Dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateos 26:49
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beta minta ko bosong kirim salam manis kasi Tuhan pung jamaꞌat samua di situ.


Ais itu, Yudas ju iko tanya bilang, “Tantu itu orang yang Bapa omong tu, bukan beta, to?” Ju Yesus manyao bilang, “Memang lu sandiri su bilang bagitu. Ko sapa lai?”


Deng tadi waktu sambut sang Beta pi dalam bu Mon pung ruma, bu Mon sonde ciom sang Beta, iko kotong pung biasa. Ma mulai dari Beta maso pi dalam ini ruma, ini parampuan sonde barenti ciom Beta pung kaki.


Ju dong samua kasi hormat maen-maen sang Dia, deng bilang, “Tabe raja orang Yahudi!”


Ais itu, dia pung bapa omong bilang, “Ana, é! Mari deka-deka sini, ko ciom sang beta.”


Kalo dong pi pasar, dong ju gila hormat. Dong cari ko orang soya sang dong bilang, ‘Salamat pagi, bapa guru yang terhormat.’


Ma bosong jang iko dong pung cara tu! Orang sonde bole pange sang bosong bilang, ‘bapa guru’, tagal bosong pung Guru cuma satu sa. Deng bosong samua ni, basodara.


Yudas su kasi sein memang sang dong bilang, “Bosong lia bae-bae, é! Orang yang beta ciom tu, bosong tangkap ame sang Dia su! Te Dia tu, andia itu orang yang bosong cari!”


Waktu itu parampuan baru pulang pi kota, Yesus pung ana bua dong buju-buju sang Dia bilang, “Bapa Guru! Mari makan doo!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ