Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateos 23:7 - Tuhan pung Kata-kata

7 Kalo dong pi pasar, dong ju gila hormat. Dong cari ko orang soya sang dong bilang, ‘Salamat pagi, bapa guru yang terhormat.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateos 23:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ju Yesus bale, ais lia dong ada iko sang Dia. Tarús Dia tanya sang dong bilang, “Karmana? Ada parlú, ko?” Dong tanya bale sang Dia bilang, “Rabi tenga di mana?” (Di dong pung bahasa Aram, ‘Rabi’ pung arti bilang, ‘Bapa Guru’.)


Ais Natanel mangaku bilang, “Bapa Guru ni, pasti Tuhan Allah pung Ana! Deng Bapa ju, tantu kotong orang Israꞌel pung Raja!”


Ais Yesus pange sang dia bilang, “Maria.” Ju dia bale mangada sang Yesus bilang, “Raboni!” (Dalam bahasa Aram, dia pung arti bilang, “Beta pung Guru!”)


Ais dong katumu sang Yesus di dano pung sablá. Ju dong tanya sang Dia bilang, “Bapa Guru! Bapa sampe di sini, dari kapan?”


Ais dong datang di Yohanis ko kasi tau bilang, “Bapa Guru! Inga ko sonde, itu Orang yang cari bapa di kali Yarden pung sablá tu, yang bapa bilang, Dia tu, andia Kristus? Dia ju ada sarani orang! Sonde ada yang datang di botong lai! Te samua orang maen pi di Dia sa!”


Satu kali, dia datang malam-malam katumu sang Yesus. Ju dia bilang, “Bapa Guru! Botong tau bilang, Tuhan yang utus sang Bapa ko ajar sang botong. Te tanda-tanda heran yang Bapa bekin dong tu, kasi tunju bukti bilang, Tuhan yang kasi itu kuasa sang Bapa. Kalo sonde bagitu, na, pasti itu tanda heran sonde bisa jadi.”


Yesus tanya sang dia bilang, “Lu mau apa?” Itu orang buta manyao bilang, “Papa, é! Beta minta ko beta bisa dapa lia.”


Petrus dong taku mau mati. Ju Petrus su bingung sa, sampe dia omong sambarang. Ais dia kasi tau sang Yesus bilang, “Papa! Botong enak di sini, é! Jadi lebe bae botong bekin tiga lopo. Satu kasi sang Papa, satu kasi baꞌi Musa, deng satu lai kasi baꞌi Elia.”


Ma bosong jang iko dong pung cara tu! Orang sonde bole pange sang bosong bilang, ‘bapa guru’, tagal bosong pung Guru cuma satu sa. Deng bosong samua ni, basodara.


Beta mau kasi umpama ko bosong dapa tau, orang sakarang ni, manusia macam apa. Te dong tu, sama ke ana-ana yang ada dudu-dudu di pasar. Dong ada maen babatarea deng dong pung tamán bilang,


Ais itu, Yudas ju iko tanya bilang, “Tantu itu orang yang Bapa omong tu, bukan beta, to?” Ju Yesus manyao bilang, “Memang lu sandiri su bilang bagitu. Ko sapa lai?”


Waktu dong sampe di Yesus, ju Yudas langsung pi di Dia pung muka, ko bilang, “Saloom, Bapa Guru!” Ju Yudas paló-ciom sang Dia.


Ais Dia kasi tau lai sang dong bilang, “Bosong musti ati-ati deng guru agama dong. Dong suka pasiar pake dong pung baju panjang raroso pi katumu banya orang, ko biar orang lia sang dong bilang, ‘We! Dong tu, orang bésar, ó!’


Jadi waktu Yudas dong sampe di situ, ju dia langsung mangada sang Yesus. Ais dia togor bilang, “Bapa Guru!” Ju Yudas paló-ciom ame sang Dia.


Bosong nanti dapa calaka! Te bosong suka cari tampa yang paling bae dalam ruma sambayang, deng suka cari hormat di tampa-tampa umum.


Waktu itu parampuan baru pulang pi kota, Yesus pung ana bua dong buju-buju sang Dia bilang, “Bapa Guru! Mari makan doo!”


Ais Yesus pung ana bua dong tanya bilang, “Bapa Guru! Sapa yang bekin sala, sampe ini orang jadi buta bagini? Gara-gara dia sandiri ko, tagal dia pung mama-bapa?”


Ma Dia pung ana bua dong protes bilang, “Bapa Guru. Baru-baru ni, orang Yahudi pung bos-bos mau lempar bekin mati sang Bapa di sana. Ma sakarang Bapa mau kambali pi sana lai, ko?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ