Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateos 21:11 - Tuhan pung Kata-kata

11 Orang banya manyao bilang, “Dia ni, Tuhan Allah pung jubir. Dia pung nama Yesus, orang Nasaret, dari propinsi Galilea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateos 21:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu orang banya dong su lia tanda heran yang Yesus bekin tu, dong bilang, “Awii! Dia ni, pasti itu Jubir yang Tuhan su janji mau kirim datang.”


Banya orang di situ dengar Yesus omong bagitu. Ju ada yang baꞌomong bilang, “Pasti ini Orang ni, Tuhan Allah pung Jubir yang Dia su janji memang dari dolu!”


Samua orang yang ada di situ dong taku mau mati! Ju dong puji-puji sang Tuhan Allah bilang, “Tuhan Allah su utus Dia pung jubir hebat satu kasi kotong!” Ada laen lai yang bilang, “Tuhan Allah su datang di kotong pung teng-tenga, ko kasi tunju Dia pung hati bae!”


Te Musa sandiri kasi tau sang orang Israꞌel dong bilang, ‘Nanti Tuhan Allah angka ame satu orang dari bosong pung teng-tenga, ko jadi Dia pung jubir, sama ke Dia su angka sang beta ni.’


Jadi dong tanya ulang sang itu orang yang dolu buta bilang, “Iko lu, itu Orang yang buka ame lu pung mata tu, orang model ke karmana?” Dia manyao bilang, “Iko beta, na, Dia tu, Tuhan pung jubir satu.”


di satu kampong nama Nasaret. Deng bagitu, Tuhan Allah pung omong tu, su jadi parsís, iko apa yang Dia pung jubir su tulis memang bilang, “Nanti dong pange sang Dia, Orang Nasaret.”


Ju itu parampuan bilang, “Awii! Sakarang beta su tau, Om ni, Tuhan pung jubir satu.


Ju dong tanya lai bilang, “Kalo bagitu, lu ni, sapa? Baꞌi Elia, ko?” Dia manyao bilang, “Sonde ju.” Tarús dong tanya lai bilang, “Jang sampe lu ni, Tuhan pung jubir yang laen tu, ko?” Dia manyao bilang, “Sonde ju.”


Ma ada orang laen yang bilang, “Sonde! Ini Elia yang su idop ulang di Dia pung diri.” Ada laen lai yang bilang, “Dia tu, Tuhan Allah pung jubir yang laen dari dolu dong.”


Ju Yesus tanya bilang, “Ada apa tu?” Dong manyao bilang, “Ko Yesus, dari Nasaret tu! Dia tu batúl-batúl Tuhan Allah pung jubir. Deng Tuhan kasi kuasa sang Dia ko bekin tanda heran macam-macam. Dia ju pintar ajar orang. Orang dong samua sanáng deng Dia. Deng Tuhan ju sanáng deng Dia.


Ais dong tanya sang Yohanis bilang, “Bagini. Kalo lu bukan Kristus, bukan baꞌi Elia, deng bukan itu Tuhan pung jubir tu, akurang ko lu ada sarani orang? Lu dapa hak dari mana?”


Simon tu, kanál itu parampuan pung dudu-badiri. Andia ko dia pikir dalam hati bilang, “Ini su jadi bukti Yesus ni, bukan Tuhan Allah pung jubir! Kalo batúl-batúl Tuhan Allah yang kirim sang Dia, su tantu Yesus tau bilang, parampuan yang ada sonto sang Dia tu, parampuan nakal. Tuhan Allah pung jubir sonde macam ke Dia tu, te orang barisi sonde bole badeka deng orang kamomos dong!”


Waktu Yesus maso Yerusalem deng rame-rame bagitu, ju isi kota samua kaluar ko batanya bilang, “Awii! Sapa yang datang ni?”


Ma kotong ju sonde bisa bilang, ‘Manusia yang kasi hak’, te nanti orang dong samua mangamok sang kotong. Tagal dong parcaya bilang, Yohanis tu, Tuhan Allah pung jubir.”


Jadi dong mara mau mati. Ais dong ator siasat ko mau tangkap sang Dia. Ma dong ada eleng sang orang banya yang anggap Yesus tu, Tuhan Allah pung jubir. Andia ko dong sonde bisa bekin apa-apa sang Dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ