Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateos 20:1 - Tuhan pung Kata-kata

1 Ais itu, Yesus ajar bilang, “Tuhan Allah pung pegang parenta sama ke ini umpama: ada satu tuan kabón yang kaluar pagi-pagi jam anam, pi cari orang ko karjá di dia pung kabón anggor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateos 20:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesus tamba lai bilang, “Tuhan Allah pung pegang parenta tu, sama ke satu pukat yang nalayan dong pi lapás di dano. Ais itu pukat dapa ikan macam-macam.


Yesus kasi tau lai satu umpama bilang, “Tuhan Allah pung pegang parenta sama ke ada satu orang yang siram bibit yang bae di dia pung kabón.


Jadi sodara sayang dong! Batahan kuat! Jang tagoyang! Bosong pung karjá kasi sang Tuhan musti batamba bae, deng batamba banya. Te bosong su tau bilang, bosong pung karjá banting tulang kasi sang kotong pung Bos, sonde parcuma.


Yesus omong bilang, “Dengar, é! Bosong taꞌika deng Beta. Beta sama ke anggor pung pohon satu. Ma Beta ni, pohon anggor yang batúl! Deng Beta pung Bapa tu, sama ke tukang kabón.


Ais ju Yesus sambung Dia pung omong soꞌal Tuhan Allah pung parenta bilang, “Bosong musti basiap-siap ko sambut Beta pung datang kambali, sama ke ini umpama ni. Bagini: satu kali, ada nona sapulu orang yang kaluar malam deng bawa dong pung lampu teꞌoek, ko pi sambut baroit laki-laki di dong pung tamán pung ruma.


“Tuhan Allah pung pegang parenta tu, sama ke satu raja yang ada bekin pesta kawin kasi sang dia pung ana laki-laki.


Yesus tamba satu umpama lai bilang, “Tuhan Allah pung orang dong, sama ke bibit roti yang satu parampuan ame ko campor deng tarigu satu sak. Ju itu roti reis sampe bésar, tagal itu bibit roti yang sadiki ana tu.”


Ais itu, Yesus omong lai bilang, “Beta tamba satu umpama lai, ko bosong bisa mangarti karmana Tuhan Allah jadi Raja kasi banya orang. Dia pung orang dong, mulai sama ke biji kici ana yang orang tanam di dia pung kabón.


Ais Yesus sambung satu umpama lai bilang, “Kalo Beta su kasi tenga sang bosong, na, bosong musti karjá bae-bae kasi Beta, sama ke ini umpama ni. Bagini: ada satu bos mau pi tampa jao. Waktu dia su siap mau jalan, dia pange dia pung tukang suru-suru dong, ais dia parenta sang dong bilang, ‘Bosong pake ini doi jadi modal. Nanti kalo beta pulang, bosong musti lapor sang beta, bosong su ontong barapa.’


Sonde lama lai Beta su pi kasi tenga sang bosong, ma nanti Beta datang kambali. Sama ke tuan ruma yang jalan kasi tenga dia pung ruma ko pi tampa jao. Dia suru dia pung ana bua dong ko urus bae-bae itu ruma. Deng dia bagi kasi dong satu-satu deng dia pung karjá. Dia parenta tukang jaga pintu ko bajaga bae-bae, sampe dia pulang.


Dia kasi tau bilang, “Sodara sayang dong! Bosong musti mangaku deng kasi tenga bosong pung sala-sala, ko kambali pi Tuhan Allah su. Te sakarang, samua orang su bisa maso jadi Tuhan Allah pung orang.”


“We, orang Yerusalem dong! Bosong yang maen bunu Tuhan Allah pung jubir dong, deng lempar bekin mati utusan yang mau datang tolong sang bosong. Beta maen buju sang bosong ulang kali ko datang sang Beta, sama ke ayam mai yang mau tutu ame dia pung ana dong di bawa dia pung sayap. Ma bosong sonde mau.


Yesus omong tarús deng itu bos-bos dong bilang, “Bosong pikir karmana deng umpama ni? Ada satu bapa deng dia pung ana laki-laki dua orang. Dia parenta sang ana sulung bilang, ‘Ana, é! Ini hari, na, lu pi karjá di kabón doo.’


Dia dapa orang karjá, ju dong baꞌakór ko karjá satu hari, deng dia pung sewa satu doi perak, iko harga biasa. Satuju abis, ju dia suru dong pi karjá di dia pung kabón.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ