Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateos 2:22 - Tuhan pung Kata-kata

22 Ma waktu dia dapa dengar bilang, raja Herodes pung ana Arkalaus sakarang ada pegang parenta di propinsi Yudea, ju dia taku pulang pi situ. Ais Tuhan Allah parenta sang dia dalam satu mimpi lai bilang, “Yusuf, lu jang tenga di Yudea.” Andia ko dia pi tenga di propinsi Galilea,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateos 2:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu Yusuf deng Maria su bekin iko baꞌi Musa pung atoran samua di kota Yerusalem, ju dong pulang pi propinsi Galilea, di dong pung kampong Nasaret.


Ju dong masparak sang dia bilang, “Weh! Lu ni, orang Galilea sama ke Dia, ko? Coba pareksa sampe alus-alus Tuhan pung Tulisan Barisi doo! Baca bae-bae ko lu tau bilang, sonde ada Tuhan pung jubir satu yang datang dari Galilea!”


Itu waktu, Yesus turun datang dari Galilea pi kali Yarden. Dia datang minta Yohanis sarani sang Dia,


Lama-lama ju raja Herodes mati. Itu waktu Yusuf dong masi ada di Masir. Ju Tuhan Allah pung ana bua satu dari sorga, datang kasi tunju rupa sang dia dalam mimpi.


Ais, waktu dia masi bapikir pi-datang, satu malam ju, dia mimpi. Dalam itu mimpi, dia dapa lia Tuhan Allah pung ana bua dari sorga datang kasi tau sang dia bilang, “We, Yusuf! Lu ni, raja Daud pung turunan. Lu jang ragu kawin ame sang Maria. Te itu Ana yang ada dalam dia pung parú tu, itu Tuhan pung Roh yang bekin.


TUHAN jaga bosong pung dudu-badiri, waktu bosong kaluar-maso pi mana-mana, dari sakarang, tarús-tarús, sampe salamanya sonde pake barenti.


Waktu Yesus lahir di kampong Betlehem di propinsi Yudea, raja Herodes ada pegang parenta. Itu waktu, ada barapa orang datang di kota Yerusalem dari tampa jao di sablá matahari nae. Dong tu, orang yang pintar lia bintang.


Dengar bagitu ju Yusuf bangun. Ais dia bawa pulang sang dong pi negrí Israꞌel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ