Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateos 14:23 - Tuhan pung Kata-kata

23 Waktu dong samua su pulang, ju Yesus nae pi atas gunung satu, ko sambayang. Sampe malam, te Dia masi sandiri di situ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateos 14:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sonde lama lai, ju Yesus pi satu gunung ko sambayang. Ais Dia sambayang di situ satu malam anteru.


Waktu dong samua pulang, ju Dia nae pi gunung satu ko sambayang.


Ais Yesus dong jalan tarús pi gunung Saitun, sampe di satu kabón, nama Getsemani. Di situ Dia kasi tau sang Dia pung ana bua dong bilang, “Bosong dudu tahan di sini doo, te Beta mau pi sambayang di sana.”


Ma bosong sonde bole bagitu. Kalo bosong sambayang, na, maso pi dalam kamar ko tutu pintu. Ais sambayang diam-diam pi sang bosong pung Bapa. Biar orang laen sonde lia, ma bosong pung Bapa yang lia. Nanti Dia balas kasi sang bosong deng berkat bam-banya.


Deng bagitu, botong bisa sambayang lebe banya deng ajar Tuhan pung Kata-kata.”


Abis dia pung dalapan hari, ju Yesus ame bawa sang Petrus, Yohanis deng Yakobis pi nae di satu gunung ko mau sambayang.


Dia pung beso amper siang, masi galáp buta, Yesus su bangun ko jalan kaluar dari itu ruma. Dia pi satu tampa sunyi ko sambayang, baꞌomong deng Tuhan Allah.


Dulu waktu dong balóm tangkap sang Yohanis, dia ada sarani orang banya. Deng dia ju sarani sang Yesus. Ais itu Yesus sambayang, ju langit tabuka.


Ma Yesus ju suka ondor diri dari orang banya, ko pi sambayang di tampa sunyi.


Satu kali, Yesus ada sandiri ko sambayang di satu tampa. Ais Dia pung ana bua dong bakumpul deng Dia. Sambayang abis, ju Dia tanya sang dong bilang, “Bosong dengar-dengar orang omong bilang, Beta ni, sapa?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ