Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateos 10:41 - Tuhan pung Kata-kata

41 Orang yang tarima Tuhan Allah pung jubir tagal itu jubir ada omong soꞌal Tuhan, nanti Tuhan balas sang dia sama ke Tuhan balas sang satu jubir. Deng orang yang tarima satu orang hati lurus tagal itu orang ada iko batúl-batúl Tuhan pung mau, nanti Tuhan balas sang dia sama ke Tuhan balas sang satu orang hati lurus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateos 10:41
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi inga te Tuhan Allah pung hati lurus, deng Dia sonde lupa bosong pung karingat. Te bosong su karjá karás ko tolong Dia pung orang, deng sayang sang dong. Dari dolu, memang bosong su kasi jalan Dia pung karjá. Deng bosong masi ada bekin bagitu.


Jaga bae-bae, ko kotong pung cape jang ilang buang. Jadi bosong musti rajin karjá tarús, ko bosong bisa dapa samua berkat yang Tuhan janji mau kasi sang bosong di sorga.


Sakarang lu kirim pulang itu parampuan pi dia pung laki. Dia tu, Beta pung jubir. Jadi minta sang dia ko sambayang kasi sang lu, ko biar lu jang mati. Ma kalo lu sonde kasi kambali itu parampuan, lu inga bae-bae! Te lu deng lu pung orang samua nanti mati, andia tu.”


Kalo beta bekin ini karjá cuma tagal beta pung suka sandiri, na, barang yang beta dapa tu, sama ke gaji yang orang karjá dong tarima sa. Ma kalo beta bekin ini karjá tagal Tuhan utus sang beta, itu laen. Te Dia ada parcaya sang beta ko jaga Dia pung barang mahal dong.


Beta kasi tau sang bosong ini hal samua, tagal Beta ni, Manusia Tulen. Nanti Beta turun datang kambali pake Beta pung Bapa pung kuasa yang hebat, sama-sama deng Dia pung ana bua dari sorga. Itu waktu, nanti Beta balas kasi tiap orang iko apa yang dia bekin.


Jadi nanti orang lia sang bosong, dong sonde tau bilang, bosong ada puasa. Ma bosong pung Bapa yang tau. Nanti Dia balas kasi sang bosong deng berkat bam-banya.”


Beta, Paulus, manumpang di bu Gayus pung ruma. Samua orang sarani di sini biasa bakumpul ko gareja di dia pung ruma. Dia ju titip salam. Bu Erastus, yang jadi bendahara kota, deng kotong pung sodara Kuartus, ju ada titip salam.


Ma bosong sonde bole bagitu. Kalo bosong sambayang, na, maso pi dalam kamar ko tutu pintu. Ais sambayang diam-diam pi sang bosong pung Bapa. Biar orang laen sonde lia, ma bosong pung Bapa yang lia. Nanti Dia balas kasi sang bosong deng berkat bam-banya.


Ais ju botong sarani memang sang mama Lidia deng dia pung isi ruma samua. Sarani abis, ju dia undang sang botong bilang, “Bapa dong. Kalo bosong pikir beta ni, su parcaya batúl sang Tuhan Yesus, na, bosong datang ko manumpang di botong pung ruma.” Dia noki-noki tarús, sampe ahirnya botong iko.


Deng bagitu, orang di ini dunya sonde tau. Ma bosong pung Bapa di sorga yang tau apa yang bosong bekin diam-diam tu. Nanti Dia balas sang bosong deng berkat bam-banya.”


Yesus ajar tarús bilang, “Inga, é! Jang iko-iko agama pung atoran ko biar orang puji-puji sang bosong. Te kalo bosong bekin bagitu, na, bosong pung Bapa di sorga sonde akan kasi bosong pung upa apa-apa.


Te samua orang yang minta tarús sang Tuhan, nanti tarima. Yang cari tarús, nanti dapa. Yang eki tarús, nanti Dia buka pintu.


Dengar bagitu, nanti itu orang jahat dong manyao bilang, ‘Tuhan, ini su karmana ni? Tuhan bilang Tuhan lapar, ma botong sonde kasi makan. Tuhan aus, ma botong sonde kasi minum. Tuhan sama ke orang luar, ma botong sonde tarima maso di botong pung ruma. Tuhan sonde ada pakean, ma botong sonde kasi. Tuhan ada saki, ma botong sonde pi urus. Tuhan di bui, ma botong sonde pi tolong. Ma kapan botong ada bekin sang Tuhan bagitu?’


Nanti Beta manyao sang dong bilang, ‘Parcaya sang Beta! Te waktu bosong sonde tolong orang tar laku-laku dong, na, itu su sama ke bosong sonde tolong sang Beta.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ