Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateos 10:2 - Tuhan pung Kata-kata

2 Itu 12 ana bua yang Dia utus dong pung nama, andia: Yang partama, nama Simon (yang biasa orang pange bilang, ‘Petrus’), ais dia pung adi, nama Anderias, ais itu, Yakobis, deng dia pung adi, nama Yohanis (dong dua tu, Sabadeus pung ana).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateos 10:2
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lewat anam hari ju, Yesus pange sang Petrus, Yakobis deng dia pung adi Yohanis, ko dong sama-sama pi nae di atas satu gunung tinggi, ko dong sandiri di situ sa.


Ais itu, Sabadeus pung bini datang sang Yesus, sama-sama deng dia pung ana Yakobis deng Yohanis. Ju dia tikam lutut deng kasi hormat ko noki-noki sang Yesus.


Ma Dia pange bawa sang Petrus, Yakobis, deng Yohanis, ko dong tiga pi sama-sama deng Dia. Mulai dari itu waktu, ju Dia pung hati rasa susa deng sonde tanáng.


Satu hari, Yesus ada jalan iko dano Galilea pung pinggir. Dia nae katumu dua orang adi-kaka. Yang satu nama Simon, ma orang biasa pange sang dia, Petrus. Deng dia pung adi nama Anderias. Dong ada jala ikan di dano, tagal dong dua tu, nalayan.


Ais itu, Yesus dong jalan tarús sadiki lai, ju Dia dapa lia Sabadeus pung ana. Yang kaka pung nama Yakobis, deng dia pung adi nama Yohanis. Dong dua ada ator bekin bae pukat dalam parahu sama-sama deng dong pung bapa. Ju Yesus pange sang dong dua ko iko sang Dia.


Waktu dong kaluar dari itu ruma sambayang ju, Yesus pi di Simon deng Anderias pung ruma. Yakobis deng Yohanis pi sama-sama deng dong.


Ais ju Yesus dong pi gunung Saitun, ko dudu di tampa yang bamangada deng Ruma Sambayang Pusat. Ais Dia pung ana bua ampa orang datang ko dong baꞌomong sandiri deng Dia. Andia Petrus, Yakobis, Yohanis, deng Anderias.


Satu waktu, ana bua yang Yesus su utus tu, dong pulang samua ko bakumpul ulang lai deng Dia. Dong kasi tau samua yang dong su bekin, deng apa yang dong su ajar sang orang dong.


Tagal itu, Tuhan Allah yang tau samua, parná omong bilang, ‘Beta nanti utus Beta pung jubir deng utusan laen dong, ko datang di orang Israꞌel dong. Ais, itu orang dong siksa barmaen saparu, deng bunu bekin mati saparu.’


Waktu samua su siap, Yesus dong datang. Dia ame tampa di meja, deng Dia pung utusan dong ju dudu makan pesta.


Ais Yesus suru Petrus deng Yohanis bilang, “Bosong dua pi lebe dolo, ko sadia kasi kotong makan pesta Paska sama-sama.”


Satu waktu, ana bua yang Yesus su utus tu, dong pulang ko bakumpul ulang lai deng Dia. Dong kasi tau sang Dia samua yang dong su bekin ame. Ais Yesus dong jalan diam-diam pi satu tampa deka deng kampong Betsaida, ko dong pi barenti cape di situ.


Ais Filipus pi kasi tau sang Anderias. Ju dong dua pi omong deng Yesus.


Di situ ju ada satu dari dong, yang Yesus sayang (andia beta, Yohanis, yang tulis ini buku). Beta ada dudu di Yesus pung sablá.


Ju dia lari kambali pi Simon Petrus, deng beta, andia Yesus pung ana bua yang Dia sayang tu, tarús dia kasi tau bilang, “Dong su curi bawa kotong pung Bos dari Dia pung kuburan! Botong sonde tau dong ada taro sang Dia di mana!”


Itu waktu, Yesus pung ana bua tuju orang ada bakumpul. Dong tu, andia: Simon Petrus, Tomas, yang dong subu bilang, ‘ana bagambar’, Natanel, dari kampong Kana di propinsi Galilea, Sabadeus pung ana dua orang, deng Yesus pung ana bua laen dua orang.


Itu waktu, Petrus bale ko lia pi balakang. Ju dia lia beta ada iko dari dong dua pung balakang. Beta ni, andia ana bua yang Yesus sayang. Beta ju yang dudu di Yesus pung sablá waktu botong dudu makan pesta Paska. Beta ni, yang tanya sang Dia bilang, “Bos, é! Sapa yang nanti jual buang sang Bos?”


Itu ana bua yang Yesus omong tu, andia beta, Yohanis. Beta yang carita ini hal dong samua kasi sang bosong. Beta yang lia deng beta pung mata kapala sandiri. Ais beta yang tulis samua. Ju kotong su tau bilang, apa yang beta kasi tau sang bosong tu, batúl.


Ais Yesus tanya sang Dia pung ana bua dua blas orang tu bilang, “Ais bosong karmana? Mau ondor diri dari Beta ju, ko?”


Yesus kasi tau sang dong bilang, “Beta su pili ame bosong dua blas orang. Ma inga, é! Ada satu dari bosong yang ke setan!”


Yang Dia maksud tu, Yudas, andia Simon Iskariot pung ana. Yudas tu, satu dari Dia pung ana bua dua blas orang. Dia tu, yang nanti jual buang sang Yesus.


Ais Yesus pung ana bua satu lai, nama Anderias, andia Simon Petrus pung adi, kasi tau sang Yesus bilang,


Sampe di kota, ju dong maso pi dalam satu ruma yang dong pake manumpang. Ais dong nae pi kamar atas. Itu utusan dong pung nama, andia: Petrus, Yohanis, Yakobis, Anderias, Filipus, Tomas, Bartolomeos, Mateos, Yakobis (Alpius pung ana), Simon (anggota partei Selot), deng Yudas (Yakobis pung ana).


Ais dong buang lot pake itu dua orang pung nama. Ju itu lot jato kaná sang Matias. Andia ko dong angka sang dia, jadi utusan sama-sama deng dong sablás orang tu.


Dia parenta orang ko dong pi bunu bekin mati sang Yakobis pake kalewang. Yakobis tu, Yohanis pung bu.


Satu hari, jam tiga sore, Petrus deng Yohanis pi Tuhan pung Ruma Sambayang Pusat ko mau sambayang deng orang laen dong.


Ais Dia kasi tunju diri sang bu Yakobis. Ais ju Dia kasi tunju diri sang Dia pung utusan dong samua.


Kristus yang kasi kuasa sang Dia pung orang, ko dong kasi jalan tugas yang Dia bagi kasi sang dong. Ada saparu yang Dia kasi kuasa ko jadi Dia pung utusan, saparu jadi Dia pung jubir, saparu jadi gambala kasi Dia pung orang dong, saparu jadi pintar ajar Dia pung orang dong, deng saparu lai jadi tukang bawa Kabar Bae pi tampa-tampa baru.


Jadi bagini, sodara dong! Tuhan Allah su pili ame sang bosong, deng cap bosong orang hati barisi, ko bosong nanti idop sama-sama deng Dia di sorga. Tagal itu hal dong samua, bosong musti pikir alus-alus soꞌal Yesus. Te kotong su mangaku bilang, Dia tu, Tuhan Allah pung Utusan, deng Dia ju kotong pung Kapala Agama Paling Tinggi.


Ini surat dari beta, Petrus, andia Yesus Kristus pung utusan. Beta tulis ini surat kasi bosong samua yang Tuhan Allah su pili ame. Bosong jadi orang asing yang ada idop tasiar pi banya tampa di propinsi Pontus, propinsi Galatia, propinsi Kapadokia, propinsi Asia, deng propinsi Bitinia. Sodara sayang dong! Dari mula-mula, Allah Bapa su pili memang sang bosong ko jadi Dia pung orang. Dia pung Roh ju bekin bosong jadi barisi kasi sang Dia, ko biar bosong bisa bekin iko samua parenta yang Yesus Kristus ada kasi sang bosong. Deng kalo bosong bekin iko Dia pung parenta samua, itu sama ke Tuhan ada parcík Yesus pung dara di bosong, ko jadi tanda bilang, bosong su jadi barisi kasi sang Dia. Beta sambayang ko Tuhan Allah kasi tunju Dia pung hati bae sang bosong, ko biar bosong bisa idop tamba hari, tamba aman, dame, deng tanáng.


Ini surat dari beta, Simon Petrus. Beta jadi Yesus Kristus pung orang suru-suru. Beta ju jadi Dia pung utusan, yang Dia kirim pi mana-mana ko kasi tau orang soꞌal Dia. Beta ada tulis ini surat kasi bosong yang su parcaya sang Yesus Kristus. Tagal Tuhan Allah pung hati lurus, Dia buka jalan ko biar bosong ju bisa parcaya sang Kristus, sama ke botong. Itu parcaya pung harga mahal kasi sang kotong samua. Kristus ju jadi kotong pung Tuhan Allah, deng Dia ju jadi Orang yang kasi salamat sang kotong dari kotong pung sala.


Mama boꞌi! Ini surat dari beta, Yohanis, yang jadi pamimpin gareja. Beta tulis ini surat kasi mama, yang Tuhan Allah su pili jadi Dia pung orang, deng kasi mama pung ana-ana dong. Beta sayang sang bosong samua yang pung hati taꞌika deng hal-hal yang batúl. Samua orang laen yang tau hal-hal yang batúl, sayang sang bosong ju.


Sodara Gayus yang beta sayang batúl-batúl. Salam dari beta, Yohanis, yang jadi pamimpin gareja.


Salam dari beta, Yohanis, andia Yesus Kristus pung orang suru-suru. Di ini tulisan, beta tulis soꞌal apa yang nanti jadi. Beta dapa tau ini hal dong bagini: Tuhan Allah sandiri yang buka kasi tau memang sang Yesus Kristus. Ju Tuhan Allah suru sang Yesus ko kasi tau Tuhan pung orang suru-suru dong. Ais Yesus suru dia pung ana bua satu dari sorga, ko pi buka kasi lia ini hal samua sang beta, ko biar beta tulis memang. Te sonde lama lai, ini hal dong samua pasti jadi. Jadi bosong musti dengar bae-bae Tuhan Allah pung Kata-kata yang Yesus su kasi tau ni.


Tagal kotong samua parcaya sama-sama bilang, Yesus tu, kotong pung Raja, andia ko beta su jadi bosong pung sodara. Ada orang laen yang mara, tagal kotong iko sang Yesus, ais dong bekin sangsara sang kotong samua. Ma Yesus su kasi kuat kotong pung hati, ko biar kotong bisa batahan tarús-tarús. Tagal beta su kasi tau orang soꞌal Tuhan Allah pung Kata-kata, deng ajar soꞌal Yesus, ada orang yang kabaratan. Andia ko sakarang dong su tangkap deng buang sang beta di ini pulo, yang dia pung nama Patmos.


Ais, itu suara omong tamba bilang, ‘We, bosong yang idop di sorga! bosong pung hati su sonde parlú manoso lai. We, Tuhan pung orang! Bosong pung hati su sonde parlú rasa susa lai. We, Tuhan pung utusan dong! Biar ko bosong pung hati babunga. We, Tuhan pung jubir dong! Biar ko bosong pung hati sanáng. Dolu Babel bekin susa sang bosong. Dolu itu kota siksa sang bosong. Ma sakarang Tuhan su balas bosong pung sangsara. Te sakarang Dia su balas itu kota pung jahat.’ ”


Yang tulis ini tulisan ni, andia beta, Yohanis. Beta ni, yang su dengar deng su lia ini hal dong samua. Dengar abis ju, beta jato tikam lutut ko sémba di itu ana bua dari sorga pung kaki. Te dia yang su kasi tunju ini hal samua sang beta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ